廣告

amply 的詞源

amply(adv.)

"充分地,足夠地,豐富地",1550年代,來自 ample + -ly (2)。

相關條目

15世紀中期,“偉大的,豐富的”,尤其是“任何目的都足夠的”,來自古法語 ample “大的,寬的,廣闊的,偉大的”(12世紀),源自拉丁語 amplus “大的,寬敞的; 豐富的,衆多的; 壯麗的,傑出的”,與 ampla “手柄,握把; 機會”有關,源自原意爲“可抓取的”的原始意大利語 *amlo-,來自一個意爲“抓取”的 PIE 詞根,也被認爲是 amare “愛”(見 Amy)的來源。

這是一個常見的副詞後綴,從形容詞轉化而來,表示「以該形容詞所描述的方式」的副詞。在中古英語中寫作 -li,源自古英語的 -lice,進一步追溯至原始日耳曼語的 *-liko-(同源詞還包括古弗里西語的 -like、古薩克森語的 -liko、荷蘭語的 -lijk、古高地德語的 -licho、德語的 -lich、古挪威語的 -liga、哥特語的 -leiko)。參見 -ly (1)。這個後綴與 lich 同源,並且與形容詞 like 相同。

Weekley 指出,這種用法「頗具趣味」,因為日耳曼語系使用的詞基本上是「身體」的意思來構成副詞,而羅曼語系則使用意為「心智」的詞(例如法語的 constamment 來自拉丁語的 constanti mente)。現代英語形式大約在中古晚期出現,可能受到古挪威語 -liga 的影響。

    廣告

    amply 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「amply

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of amply

    廣告
    熱門詞彙
    廣告