廣告

amusing 的詞源

amusing(adj.)

1590年代,“欺騙”; 現在分詞形容詞來自 amuse(v.)。 “有趣”的意義來自1712年; “愉快地娛樂,引人入勝”的意義則是在1826年。它在20世紀20年代末被注意到作爲一種時尚詞語。自18世紀以來, Amusive 已經嘗試了所有意義,並且如果它倖存下來可能會有用。 相關: Amusingly; amusingness

相關條目

15世紀晚期,“轉移注意力,欺騙,愚弄”,源自古法語 amuser “愚弄,戲弄,欺騙,誘捕; 取笑”,字面意思是“引起沉思”(作爲一種分心),由 a “在,到”(來自拉丁語 ad,但在這裏可能是一種因果前綴)和 muser “沉思,凝視”(見 muse(v.))組成。

最初的英語意義已經過時; 從1630年代開始記錄“轉移注意力,引起興趣”的意義,但在18世紀之前,主要意義是通過首先佔據注意力來“欺騙,欺詐”。 “這個詞在1600年之前沒有被廣泛使用,也沒有被莎士比亞使用”[OED]。 Bemuse 保留了更多的原始含義。希臘語 amousos 的意思是“沒有繆斯女神”,因此是“未受教育的”。

    廣告

    amusing 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「amusing

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of amusing

    廣告
    熱門詞彙
    廣告