廣告

antidisestablishmentarianism 的詞源

antidisestablishmentarianism(n.)

「反對英國國教會解散」,這個詞組出現在1838年,Weekley指出,最早記錄是在Gladstone的《教會與國家》中。這裡的establishment指的是「法律所建立的教會體系」(1731年),具體來說就是「英國國教會」(1731年)。因此,establishmentarianism意指「國教原則」(1846年),而disestablishment則是指「將某教會從與國家的特權關係中撤回的行為」(1747年;參見disestablish),這兩者在這個詞中結合在一起。

如今幾乎不再使用這個詞,除了在一些最長單詞的例子中,自1901年以來至少被認為是其中之一。早期還有其他的例子:可以參考floccinaucinihilipilification

相關條目

"剝奪被建立的特徵",1590年代,尤其是指教堂,"撤回獨家國家認可或特權"(1832年),源自於 dis- + establish。相關詞彙: Disestablishment "將(教堂)從國家特權關係中撤回的行爲"(1747年; 在非特定情況下,指法律,自1734年起); disestablishmentarian(1874年)。

"定居安排"和"收入、財產"的意思始於15世紀末,來自 establish-ment。"建立的教會"的意思始於1731年; "商業場所"的意思始於1832年。"統治人民和機構的社會矩陣"的意思偶爾可以追溯到1923年,但從1955年開始一直存在; 愛默生似乎也曾在某種程度上使用過這個詞。

「評估為無價值的行為或習慣」,在流行的聰明人用法中約自1963年起;1741年有記錄(威廉·申斯通的信件,1769年出版),由四個拉丁詞組成(floccinaucinihilipili),都意味「以小價格」或「免費」,這些詞在著名的伊頓拉丁語文法中的一條規則中一起出現 + 拉丁語衍生後綴 -fication「製作,造成」。

[F]or whatever the world might esteem in poor Somervile, I really find, upon critical enquiry, that I loved him for nothing so much as his flocci-nauci-nihili-pili-fication of money. [Shenstone, letter, 1741]

這是一種當時英國受過教育的人之間可能的幽默構造。正如在拉丁語文法中,Lilley的16世紀拉丁語文法中動詞變位的記憶句開頭詞 as in praesenti,直到19世紀仍可單獨使用並被理解為「拉丁語的基本知識」。

關於「最長的單詞」,可比較 antidisestablishmentarianism。在伊麗莎白時代及其後,(模仿)拉丁語 honorificabilitudinitatibus 風靡一時。「這個詞經常被認為是現存的最長詞。它出現在莎士比亞的 Love's Labour's Lost,Marston的 Dutch Courtezan,以及Nashe的 Lenten Stuff中」[亨利·韋伯,1812年,對博蒙特和弗萊徹的《瘋狂情人》的註釋,其中也出現過]。在Marston的作品中,一個角色用它來嘲諷一個愚鈍的求婚者:「把他攆出去;他的話語就像長詞Honorificabilitudinitatibus:很多聲音卻沒有意義。」

    廣告

    antidisestablishmentarianism 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「antidisestablishmentarianism

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of antidisestablishmentarianism

    廣告
    熱門詞彙
    antidisestablishmentarianism 附近的字典條目
    廣告