廣告

appointee 的詞源

appointee(n.)

"被任命的人",1768年,源自法語 appointé,來自 apointer "安排,解決,放置"; 參見 appoint-ee

相關條目

14世紀晚期,“決定,解決; 安排(會議等)的時間”,源自盎格魯-法語 appointer,古法語 apointier “準備,安排,解決,放置”(12世紀,現代法語 appointer),來自 apointer “適當地,合適地”,來自短語 à point “到點”,來自 a- “到”(見 ad-)+ point “點”,來自拉丁語 punctum “刺孔”,來自 PIE 詞根 *peuk- “刺”(的鼻化形式)。

詞源意義是“達到一個點”(關於某個問題),因此是“同意,解決”。意思是“任命,授權任命或分配”早在15世紀初就出現了。相關: Appointedappointing

在法律英語中(以及模仿它的語言中),這是一個詞形成元素,代表了過去分詞作爲名詞時的盎格魯-法語 結尾(比較 -y(3))。由於這些有時與 -or 的代理名詞相結合,這兩個後綴成爲一對,用於表示行動的發起者和接收者。

不要與法語 -ée 混淆,它是一個女性名詞結尾(如 fiancée),來自拉丁語 -ata

    廣告

    appointee 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「appointee

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of appointee

    廣告
    熱門詞彙
    廣告