廣告

aptitude 的詞源

aptitude(n.)

15世紀初,“傾向,可能性”,源自晚期拉丁語 aptitudo(屬格 aptitudinis)“適合”,是拉丁語 aptus “連接,適合”(見 apt)的質量名詞。 “自然學習能力”的意思是在1540年代形成的; “適合(目的或職位)的狀態或質量”是從1640年代開始的。 相關: Aptitudinal。 是 attitude 的同源詞。

相關條目

14世紀中期,“傾向,傾向於”; 14世紀後期,“適合,適合,適應,具備必要的品質”,源自古法語 ate “適合,合適,適當”(13世紀,現代法語 apte),或直接來自拉丁語 aptus “適合,適合,適當,適當”,過去分詞的形容詞用法 *apere “附加,連接,繫到”。這被重建爲來自 PIE 根 *ap-(1)“抓住,拿,到達”(源也包括梵文 apnoti “他到達”,拉丁文 apisci “追求,達到”,赫梯文 epmi “我抓住”)。 “變得,適當”的省略意義來自1560年代。

1660年代,“雕塑或繪畫中人物的姿態或位置”,來自17世紀的法語 attitude,源自意大利語 attitudine “性情,姿勢”,也指“適應性,機智”,來自於拉丁語的 aptitudinem(nominative aptitudo; 另 見 aptitude,它是它的同源詞)。

最初是17世紀藝術中的一個技術術語; 後來,它被一般化爲“身體姿態被認爲暗示了某種心理狀態”(1725年)。 “表現一種感覺或意見的習慣行爲”的意思是從1837年開始的。“習慣的看法模式”之意縮寫形式爲 attitude of mind(1757)。其在俚語中的“對立和不合作”的含義發展於1962年。

Attitude is generally studied for the sake of looking graceful ; hence it is sometimes affected, the practice of it being then called attitudinizing. An attitude is often taken intentionally for the purpose of imitation or exemplification ; generally attitude is more artistic than posture. [Century Dictionary]
爲了看起來優雅, Attitude 通常被研究掌握; 因此有時會故意練習,這個練習被稱爲 attitudinizing。在模仿或舉例說明的目的下,通常會採用一個 POSE(attitude); 一般情況下,POSE(attitude)比 POSE(posture)更具藝術性。【世紀詞典】

"不適當,不合適; 不熟練,笨拙",來自1610年代的 in-(1)"不,相反的" + aptitude。法語化的版本是 ineptitude

    廣告

    aptitude 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「aptitude

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of aptitude

    廣告
    熱門詞彙
    廣告