廣告

arrive 的詞源

arrive(v.)

約於公元1200年,指“到達陸地,結束海上旅程”,源自盎格魯-法語 ariver,古法語 ariver(11世紀),“到達陸地”,源自通俗拉丁語 *arripare,“觸及海岸”,源自拉丁語 ad ripam,“到岸邊”,由 ad “到”(見 ad-)和 ripa “岸邊”(見 riparian)組成。最初的概念是在漫長的航行後登陸。自14世紀後,也指非海上旅行。指“到達某個位置或心態狀態”的意義始於14世紀後期。相關詞彙: Arrivedarriving

相關條目

"與河岸有關的,位於或靠近河岸的",1849年,由 -an 和拉丁語 riparius "河岸的"組成,源自 riparia "岸邊",後來用於指兩岸之間流動的河流,源自 ripa "(陡峭的)河岸,岸邊"。

這可能在詞源上是指"斷裂"(並指示從地面到河牀的下降),或者是指"被河流切割出來的東西",源自 PIE 詞根 *rei- "劃痕,撕裂,切割"(也是希臘語 ereipia "廢墟", eripne "斜坡,懸崖",古挪威語 rifa "斷裂,撕裂",丹麥語 rift "破口",中古高地德語 rif "河岸,海岸",英語 rivenrift 的來源)。

Riparious,指動物,"生活在或在河岸上",始於1650年代。

14世紀末,“海上航行結束時到達陸地的行爲,下船”,源自盎格魯-法語 arrivaille,源自古法語 ariver “到達陸地”(參見 arrive)。一般意義上的“到達任何旅程的終點”的含義始於16世紀。晚14世紀的 Arrivage 也用於字面意義。

廣告

arrive 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「arrive

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of arrive

廣告
熱門詞彙
廣告