想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"縱火者",1864年,由 arson 和 -ist 組成。
也來自:1864
"惡意燒燬財產",1670年代,源自盎格魯-法語 arsoun(13世紀晚期),古法語 arsion,源自拉丁語 arsionem(主格 arsio),意爲"燃燒",是拉丁語 ardere 的動名詞,該詞源於 PIE 詞根 *as-,意爲"燃燒,發光"。古英語術語爲 bærnet,字面意思爲"燃燒"; Coke(1640)則有 indictment of burning。
這個詞綴表示“做某事的人”,也用於表示遵循某種信條或習俗,源自法語 -iste,直接源自拉丁語 -ista(西班牙語、葡萄牙語、意大利語 -ista 也源自此),源自希臘語代詞後綴 -istes,該後綴來自於動詞詞幹 -izein 的詞尾 -is-,加上代理後綴 -tes。
變體 -ister(如 chorister, barrister)源自古法語 -istre,是基於 ministre 的錯誤類比。變體 -ista 源自西班牙語,在20世紀70年代被拉美革命運動的名稱在美國英語中廣泛使用。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of arsonist