廣告

arsy-versy 的詞源

arsy-versy(adv.)

"背部向前",1530年代,可能是 arse 的重複,也許帶有 reverse 的暗示。

相關條目

"臀部,動物的後部",古英語 ærs "尾巴,臀部",源自原始日耳曼語 *arsoz(源頭還包括古撒克遜語、古高地德語、古諾爾斯語 ars,中古荷蘭語 ærs,德語 Arsch"臀部"),源自 PIE 詞根 *ors- "臀部,後面"(源頭還包括希臘語 orros"尾巴,臀部,脊柱基部",赫梯語 arrash,亞美尼亞語 or"臀部",古愛爾蘭語 err"尾巴")。

1630年代的短語 hang the arse "不情願或遲緩"。中古英語有 arse-winning "通過賣淫獲得的錢"(14世紀晚期)。arse over tip 的用法可以追溯到1884年,與另一種說法 arse over tit 同時出現。

Every scrap of Latin Lord Edgecumbe heard at the Encaenia at Oxford he translated ridiculously; one of the themes was Ars Musica : he Englished it Bumfiddle. [Horace Walpole to the Countess of Upper Ossory, Aug. 9, 1773]
埃奇康姆勳爵在牛津大學的 Encaenia 典禮上聽到的每一句拉丁文都被他荒謬地翻譯了; 其中一個主題是 Ars Musica :他把它翻譯成了 Bumfiddle。[霍勒斯·沃爾波爾致上奧索裏伯爵夫人,1773年8月9日]

約於1300年,“相反的,位置或方向相反的,向後轉”的意思,來自於古法語 revers “相反的,十字形的,對面的”(13世紀),直接源自拉丁語 reversus,是 revertere “迴轉,轉向,返回”的過去分詞(參見 revert)。指一種齒輪機構,使車輛能夠倒車而不改變發動機的旋轉方向,最早見於1875年。電影製作中的 Reverse angle(鏡頭等)出現於1934年。美國英語中的 Reverse discrimination 可追溯至1962年。按照單詞的最後一個字母從 Z 到 A 排列的 Reverse dictionary 最早出現於1954年。

「困惑地,匆忙地」,這個詞出現於1590年代,指的是一種「聲音上的表達」[OED],可能是由pig這個詞和豬所帶來的混亂與雜亂感聯想而來。在h-/p-的重疊詞模式中,這類詞彙相當常見(例如hanky-pankyhocus-pocushinch(y)-pinch(y),這是一種已經過時的兒童遊戲,約在1600年左右就有記載)。

愛德華·穆爾在《薩福克詞語與短語》(倫敦,1823年)中引用了約翰·雷在1768年版的《英語中不常用詞彙集》中的一段話,列舉了一些「自負的押韻詞或重疊詞」,這些詞都被認為「表示任何混亂或混合的情況」。這份詞彙表中包括了higgledy-piggledyhurly-burlyhodge-podgemingle-manglearsy-versykim-kamhub-bubcrawly-maulyhab-nab。穆爾寫道:「他本可以再加上」,crincum-crankumcrinkle-crankleflim-flamfiddle-faddlegibble-gabbleharum-scarumhelter-skelterhiccup-suickuphocus-pocushotch-potchhugger-muggerhumdrumhum-strumhurry-scurryjibber-jabberprittle-prattleshilly-shallytittle-tattletopsy-turvy

這些詞彙中的許多可以追溯到16世紀。Thingum-thangum這個詞用來指代某個未知或無法命名的東西,出現於1670年代。伯尼小姐在1778年提到過skimper-scamper,意指「匆忙而困惑」。蓋伊在1728年則使用twinkum-twankum作為歌曲的副歌,表達「隨意的快樂」[OED, 1989]。Wiggle-waggle這個詞則出現在1825年。

    廣告

    arsy-versy 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「arsy-versy

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of arsy-versy

    廣告
    熱門詞彙
    廣告