廣告

asperse 的詞源

asperse(v.)

15世紀晚期,“灑上”來自拉丁語 aspersus,是 aspergere 的過去分詞,“灑上,弄髒”(參見 aspersion)。 “用謠言和虛假報道誹謗某人的性格”這個意思來自1610年代。

相關條目

15世紀中葉, aspercion,最初用於神學中,指的是"基督的血灑",源自拉丁語 aspersionem(主格 aspersio)"灑水",動作名詞,來自過去分詞詞幹 aspergere "灑在上面",由 ad "到"(參見 ad-)+ spargere "灑,撒"(參見 sparse)組成。1590年代開始出現了"用誹謗、貶低的批評灑污"的非神學意義。在菲爾丁(1749年)中出現了 cast aspersions

    廣告

    asperse 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「asperse

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of asperse

    廣告
    熱門詞彙
    廣告