廣告

asteism 的詞源

asteism(n.)

“genteel irony, polite mockery,” 1580年代,源自希臘語 asteismos “機智,妙語”,來自 asteios “精緻的,優雅的,機智的,聰明的”,字面意思是“城市的”(與“鄉村”相對),來自 asty “城鎮,城市”,特別是(沒有冠詞的)“雅典”,可能來自於 PIE 詞根 *wes-(3)“生活,居住,停留”(參見 Vesta)。與 urbane 相比,意義相似。

相關條目

1530年代,“与城市或城镇有关”(现在已废弃的稀有意义),来自法语 urbain(14世纪)和直接来自拉丁语 urbanus “属于城市”,也指“城市化的,优雅的”(参见 urban)。“文明的,礼貌的,具有城镇居民的举止,精致的”这一意义始于1620年代,源自古典拉丁语中的次要意义。(在此意义上,Urbanity 记录于1530年代。)有关意义联系和形式区分,比较 human/humanegerman/germane。相关词: Urbanely

Urbane; literally city-like, expresses a sort of politeness which is not only sincere and kind, but peculiarly suave and agreeable. [Century Dictionary]
Urbane;字面意思是类似城市的,表达了一种不仅真诚和善良,而且特别圆滑和愉快的礼貌。[世纪词典]

羅馬的家庭和爐邊女神,14世紀後期,對應於可能與希臘的 Hestia 同源,源於 hestia “壁爐”,源於 PIE 語根 *wes-(3) “居住,逗留”(源頭還包括梵語 vasati “停留,居住”,哥特語 wisan,古英語,古高德語 wesan “存在”)。自1807年(Olbers)起,作爲一個小行星的名稱。

廣告

asteism 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「asteism

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of asteism

廣告
熱門詞彙
廣告