廣告

axis 的詞源

axis(n.)

1540年代,“想象中的靜止直線,圍繞着一個物體(如地球)旋轉”,源自拉丁語 axis “軸,樞軸,地球或天空的軸”,源自原始印歐語言 *aks- “軸”(也是古英語 eax,古高德語 ahsa “軸”; 希臘語 axon “軸,車軸,車”; 梵語 aksah “軸,平衡杆”; 立陶宛語 ašis “軸” 的來源)。

“圍繞着部分排列的直線”的一般意義來自1660年代。世界歷史上“德國和意大利之間的聯盟”的比喻意義(後來不符合詞源學地擴展到包括日本)始於1936年。最初的參考是中歐的“羅馬-柏林軸”。後來這個詞被用來指代倫敦-華盛頓軸(第二次世界大戰)和莫斯科-北京軸(早期的冷戰)。

相關條目

“not in the axis,” 1847年,源自拉丁語 ab “遠離”(見 ab-)+ axile “屬於軸的”,來自 axis

14世紀晚期, ele,指教堂的側翼(通常由一排柱子與中殿或橫廊分開),源自古法語 ele “鳥或軍隊的翅膀,船的側面”(12世紀,現代法語 aile),源自拉丁語 ala,與或縮寫自 axilla “翅膀,上臂,腋窩; 軍隊的翅膀”有關,源自 PIE *aks-la-,是詞根 *aks- “軸”(見 axis)的帶後綴形式。這個概念是“轉動”,這也將其與 axle 聯繫起來。

從15世紀開始,它與不相關的中古英語 ile “島嶼”混淆了(也許是從“教堂的分離部分”的概念),因此在 isle 發生變化時,它也在1700年左右發生了不合乎語源的 -s- 變化; 到1750年,它在法語同源詞 aile 的模型下獲得了一個 a-。英語 aisle 可能也與 alley 混淆了,這有助於賦予它“座位或排之間的通道”的意義(1731年),隨後擴展到鐵路車廂、劇院、國會等。

廣告

axis 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「axis

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of axis

廣告
熱門詞彙
廣告