廣告

ball-boy 的詞源

ball-boy(n.)

"球賽中撿回出界球的男孩或女孩",1896年在網球中出現,由 ball(n.1)和 boy 組成。1955年在棒球中出現。網球中的 Ball-girl 出現於1953年。

相關條目

「圓形物體,緊密的球形物體」,也指「用於遊戲的球」,約1200年,可能來自未記錄的古英語*beal*beall(由縮小詞bealluc「睾丸」證明),或來自同源的古諾斯語bollr「球」,源自原始日耳曼語*balluz(也來源於荷蘭語bal,佛蘭芒語bal,古高地德語ballo,德語Ball),來自印歐語根*bhel- (2)「吹,膨脹」。

「睾丸」的意思來自14世紀初(比較ballocks)。Ball of the foot 是從14世紀中期開始的。「用於戰爭的圓形飛彈」的意思來自14世紀末。

「用球玩的遊戲」的意思來自14世紀中期。棒球中「不在好球區內的投球」的意思是1889年,可能是high balllow ball等的縮寫。

Ball-point pen 是1946年。Ball of fire首次記錄於1821年,指「一杯白蘭地」;作為「極其成功的奮鬥者」的意思可追溯到約1900年。許多短語來自體育:have the ball「佔有優勢」來自約1400年。on the ball來自1912年;keep (one's) eye on the ball的比喻意義來自1907年,可能最終來自高爾夫,這是經常重複的建議。ball in (someone's) court的比喻用法來自1956年,來自網球。

The head must necessarily be steady, for it is most important that you should keep your eye fixedly on the ball from the moment that the club-head is lifted from the ground until the ball is actually struck. "Keep your eye on the ball," should be your companion text to "Slow back." [Horace G. Hutchinson, "Hints on the Game of Golf," 1886]
頭部必須穩定,因為從球桿頭離開地面到球實際被擊中這段時間內,保持目光緊盯球是最重要的。「保持目光盯住球」應該是你「慢回」的伴隨文本。[霍勒斯·G·哈欽森,《高爾夫遊戲提示》,1886年]
Once a meeting is over, someone will be expected to do something. Make sure it is someone else. This is known as keeping the ball in their court. [Shepherd Mead, "How to Get Rich in TV Without Really Trying," 1956]
一旦會議結束,預期會有人需要做些事情。確保是其他人去做。這被稱為保持球在他們的場地。[謝潑德·米德,《如何在不真正努力的情況下在電視上致富》,1956年]

公元13世紀, boie “僕人,平民,流氓”(通常是年輕男性); 公元1300年,“惡棍,暴徒,流氓; 頑童”,14世紀中期作爲“青春期前的男孩”(可能是從“頑童”意義上延伸的)。一個起源不明的詞。

可能來自古法語 embuie “被束縛的人”,來自通俗拉丁語 *imboiare,來自拉丁語 boia “腿鐵,軛,皮頸圈”,來自希臘語 boeiai dorai “牛皮”。(“男孩”的詞在印歐語言地圖上也有“僕人,侍從”的雙重含義——比較意大利語 ragazzo,法語 garçon,希臘語 pais,中古英語 knave,古教會斯拉夫語 otroku ——往往很難說哪個含義先出現。)

但它似乎也與東弗裏西亞語 boi “年輕紳士”相同,也許與荷蘭語 boef “流氓”相同,來自中古荷蘭語 boeve,也許來自中低地德語 buobe。這表明與 babe 之間存在漸進關係。另一個猜測:

In Old English, only the proper name Boia has been recorded. ME boi meant 'churl, servant' and (rarely) 'devil.' In texts, the meaning 'male child' does not antedate 1400. ModE boy looks like a semantic blend of an onomatopoeic word for an evil spirit (*boi) and a baby word for 'brother' (*bo). [Liberman] 
在古英語中,只有 Boia 這個專有名詞被記錄下來。ME boi 的意思是“農夫,僕人”和(很少)“魔鬼”。在文本中,“男孩”的含義不早於1400年。現代英語 boy 看起來像是一個惡魔的擬聲詞(*boi)和一個“兄弟”的嬰兒語詞(*bo)的語義混合。[Liberman]

在中古英語中輕蔑地用於年輕男子,也用於熟悉或輕蔑犯罪分子或武裝部隊中的男子。在一些地方使用“男人”,沒有年齡限制(OED 列出了“在康沃爾,愛爾蘭,美國西部遙遠的地方”)。公元1600年左右出現了“男性黑奴或任何年齡的亞洲個人僕人”的含義。

擴展形式 boyo 出現於1870年。強調的感嘆詞 oh, boy 出現於1917年。Boy-meets-girl “典型的傳統浪漫”來自1945年; 這個短語本身來自1934年的戲劇公式。Boy-crazy “渴望與男性交往”來自1923年。

A noticable number of the modern words for 'boy', 'girl', and 'child' were originally colloquial nicknames, derogatory or whimsical, in part endearing, and finally commonplace. These, as is natural, are of the most diverse, and in part obscure, origin. [Buck]
現代“男孩”,“女孩”和“孩子”的許多詞語最初是俚語綽號,貶義或異想天開的,部分是親暱的,最終變得司空見慣。這些,自然而然地,起源多樣,部分含義模糊。[Buck]
    廣告

    ball-boy 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「ball-boy

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of ball-boy

    廣告
    熱門詞彙
    廣告