廣告

biplicate 的詞源

biplicate(adj.)

"雙重摺疊",1840年用於植物學,來自 bi- "兩個" + 拉丁語 plicare "摺疊"(來自 PIE 詞根 *plek- "編織")。

相關條目

這個詞綴表示“兩個、有兩個、兩倍、雙倍、兩倍的、每兩個一次”等,源自拉丁語 bi- “兩倍、雙倍”,來自古拉丁語 dvi-(與梵語 dvi- 、希臘語 di-dis- 、古英語 twi- 、德語 zwei- “兩倍、雙倍”同源),源自 PIE 詞根 *dwo- “兩個”。

自16世紀開始本土化。有時在元音前面加上 bin-; 這個形式起源於法語,而不是拉丁語,並可能在一定程度上基於或受到拉丁語 bini “兩倍”的影響(參見 binary)。在化學術語中,它表示所指物質的兩個部分或當量。與 twi-di-(1)同源。

原始印歐語根詞,意爲“編織”。它是根詞 *pel-(2)“摺疊”的擴展形式。

它構成或部分構成以下單詞: accomplice; application; apply; complex; complexion; complicate; complication; complicity; deploy; display; duplex; duplicate; duplicity; employ; explicate; explicit; exploit; flax; implex; implicate; implication; implicit; imply; multiply; perplex; perplexity; plait; plash (v.2) “交織”; pleat; -plex; plexus; pliable; pliant; plie; plight (n.1) “狀況或狀態”; ply (v.1) “使用; 從事”; ply (v.2) “彎曲”; ply (n.) “一層,褶皺”; replica; replicate; replication; reply; simplex; splay; triplicate

它是以下單詞的假設來源/其存在的證據由以下單詞提供:梵語 prasna- “頭巾”; 希臘語 plekein “編織,編辮子,纏繞,盤繞”, plektos “扭曲的”; 拉丁語 plicare “放置,摺疊,扭曲”, plectere(過去分詞 plexus)“編織,編辮子,交織”; 古教會斯拉夫語 plesti “編織,編辮子,扭曲”,俄語 plesti; 哥特語 flahta “辮子”; 古諾爾斯語 fletta,古高地德語 flehtan “編織”; 古英語 fleax “用亞麻製成的布料,亞麻布”。

    廣告

    biplicate 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「biplicate

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of biplicate

    廣告
    熱門詞彙
    廣告