廣告

blockbuster 的詞源

blockbuster(n.)

也稱 block-buster,1942年,指“大型炸彈”(根據某些來源,重達4,000磅或更重),源自 block(n.1)的“建築城市廣場”意義,加上 bust(v.)的動作名詞,意爲它們可以造成廣泛的破壞。1952年出現了“壯觀成功的製作”的流行娛樂意義。美國的“房地產經紀人在全白人社區向黑人家庭出售房屋”,從而引發大規模遷徙的意義,始於1955年。

相關條目

"solid piece,"早在14世紀, blokblokke,通常具有一個或多個平面,指的是大塊的實心木材,源自於13世紀的法語 bloc "木頭原木",源自於日耳曼語源,例如中古荷蘭語 bloc "樹幹",古高地德語 bloh(來自 PIE *bhlugo-, 來自 *bhelg- "一塊厚木板,梁"; 參見 balk(n.))。

到了15世紀末,這個詞被泛化爲任何實心塊。"實心木塊,其上表面用於某種目的"的意思來自於15世紀末,最初是指行刑者的劊子手臺,被判死刑的人在那裏被斬首。"奴隸站在上面等待拍賣的樹樁"的意思來自於1842年。"用於塑形或放置以保持其形狀的模具,通常是帽子或假髮"的意思來自於1570年代; "頭"(通常是貶義的)的意思來自於1630年代,也許是這個意思的延伸。到1923年,"knock (someone's) block off"的意思是"痛打,打敗"。

在木盒中的"凹槽滑輪"(用繩子傳遞動力並改變運動方向)的意思可以追溯到約1400年。因此, block and tackle(1825年; 參見 tackle(n.))。在 city block 中的意思是1796年,來自於"建築物的緊湊塊"的概念。

BLOCK. A term applied in America to a square mass of houses included between four streets. It is a very useful one. [Bartlett]
BLOCK。在美國,這個術語用來指四條街道之間的一塊方形房屋羣。這是一個非常有用的詞。[巴特萊特]

後來用於指城市中由街道圍成的一部分,無論是否建成。

“to burst”,1806年,是 burst(v.)的變體; 關於失去 -r-,可參見 ass(n.2)。“破產”的意思來自1834年。“打破(進入)”的意思來自1859年。俚語意義上的“降級”(尤其是在軍事方面)來自1918年; “拘留”的意思來自1953年(早期的“突襲”來自禁酒令)。在紙牌遊戲中,“超過21分”的意思來自1939年。相關詞彙: Bustedbusting

    廣告

    blockbuster 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「blockbuster

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of blockbuster

    廣告
    熱門詞彙
    廣告