廣告

blockade 的詞源

blockade(n.)

"敵艦或敵軍封鎖地區",1690年代,源自 block(動詞)+ -ade,虛假的法語後綴(法語單詞爲 blocus,在這個意義上的18世紀,似乎部分是從動詞 bloquer 反推而來,部分受到荷蘭語中 blokhuus 的影響; 參見 blockhouse)。Blockade-runner 出現於1863年。

blockade(v.)

"通過戰爭手段阻止進出",1670年代,來自 blockade(n.)。相關詞彙: Blockadedblockading

相關條目

"阻礙,阻止通行",來自1590年代的法語 bloquer "阻塞,堵塞",源自古法語 bloc "原木,木塊"(參見 block(n.1))。比較荷蘭語 blokkeren,德語 blockieren "封鎖"。板球中的意義來自1772年; 在美式足球中,“阻止或阻礙另一名球員”,來自1889年。相關詞彙: Blockedblocking

"1510年代,指擋住登陸、山口等的獨立堡壘,起源不明; 可能源自中古荷蘭語 blokhuis 、德語 Blockhaus 、法語 blockhaus(後兩者源自德語詞彙),均出現於16世紀; 參見 block(動詞1)。後來指“上層懸挑並設有射擊孔的建築物”(通常是由原木組成的方形堡壘,用於在崎嶇地區防禦),這似乎將其與 block(名詞1)聯繫起來。關於第二個元素,請參見 house(名詞)。

這個詞綴表示一種行動或行動的產物,源自法語、西班牙語或意大利語,最終源自拉丁語 -ata,這是一種用於構成名詞的女性過去分詞後綴。法語中的常見形式是 -ée。平行形式 -ade 於13世紀通過南羅曼語言(西班牙語、葡萄牙語和普羅旺斯語 -ada,意大利語 -ata)進入法語,因此形成了 grenadecrusadeballadarcadecomradebalustradelemonade 等詞彙。

This foreign suffix ade has been so largely imported, and at a time when the French language had still a certain plastic force, that it has been adopted as a popular suffix, and is still employed to form a crowd of new words, such as promenade, embrassade, glissade, bourrade, &c. [Brachet, "Etymological Dictionary of the French Language," Kitchin transl., Oxford, 1882]
這個外來的後綴 ade 被大量引入,而且在法語仍然具有一定的可塑性時期,因此被採用爲一種流行的後綴,仍然用於形成大量新詞,例如 promenadeembrassadeglissadebourrade 等。[Brachet,《法語語言詞源詞典》,Kitchin 譯,牛津,1882年]

拉丁語第一類動詞的過去分詞後綴 -atus 也變成了法語的 -ade(西班牙語 -ado,意大利語 -ato),並被用作後綴,表示參與某種行動的人或團體(例如 brigadedesperado 等)。

    廣告

    blockade 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「blockade

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of blockade

    廣告
    熱門詞彙
    廣告