廣告

bloodshed 的詞源

bloodshed(n.)

也稱 blood-shed,“流血,屠殺”,約1400年,源自動詞短語(晚期古英語中已有記錄),例如“有很多 blood shed”,源自 blood(n.)和 shed(v.)的過去分詞。作爲名詞, bloodshedding 自約1300年有記錄。

相關條目

古英語的 blod 意思是「血液,流動於動脈和靜脈中的液體」,源自原始日耳曼語的 *blodam,同樣意指「血」。這個詞的詞源也可以追溯到古弗里西語的 blod、古撒克遜語的 blôd、古挪威語的 bloð、中古荷蘭語的 bloet、荷蘭語的 bloed、古高地德語的 bluot、德語的 Blut,以及哥特語的 bloþ。根據一些資料,這個詞可能來自原始印歐語的 *bhlo-to-,意指「膨脹、噴發、湧出」,或者「從中噴出的東西」(可以參考哥特語的 bloþ「血」和 bloma「花」)。這個解釋來自於詞根 *bhel- (3)「繁榮、開花」的後綴形式。不過,Boutkan 認為這個詞的確切印歐語詞源並不明確,並推測它可能來自非印歐語的起源。

在日耳曼語中,似乎有一種避免使用其他印歐語詞彙來表達「血」的現象,這可能與某種禁忌有關。例如,*esen-(該詞源於詩意的希臘語 ear、古拉丁語 aser、梵語 asrk、赫梯語 eshar)以及 *krew-,後者似乎特指「體外的血液,傷口流出的血」。這個詞最終演變為拉丁語的 cruour「傷口流出的血」和希臘語的 kreas「肉」,但在波羅的海-斯拉夫語族及其他一些語言中,卻簡單地意味著「血」。

在英語中,表達「血統」和「親屬關係」的意義(這在拉丁語的 sanguis 和希臘語的 haima 中也有類似表現)大約出現在13世紀中期。到14世紀晚期,「家族成員、種族或親屬關係的人,後代,繼承他人血脈的人」這些含義逐漸形成。作為生命的象徵(以及情感的寄託),blood 自約公元1300年起便被用來代表「心情、性情、天性」,並衍生出許多比喻意義。約在16世紀60年代,這個詞在俚語中被賦予了「熱情洋溢的人,充滿活力的人」的含義(參見 Johnson 的解釋)。Blood pressure(血壓)則出現於1862年。Blood money(贖金)起源於1530年代,最初指因他人死亡而支付的賠償金。

Blood type(血型)則出現在1928年。人類血液存在不同類型的發現大約是在1900年,當時科學家們在進行輸血實驗。Get blood from a stone(從石頭中榨取血液,意指「做不可能的事」)則出現於1660年代。表達 Blood is thicker than water(血濃於水)最早可追溯至1803年,指的是因距離而分離的家庭成員之間的親情。New (or fresh) Blood,用來形容組織或團體中新成員,特別是那些帶來新觀念和活力的人,出現於1880年。

"cast off," 中古英語 sheden,源自古英語 sceadanscadan "分開,分離,分道揚鑣; 辨別,決定; 散佈,四處投擲",強動詞(過去式 scead,過去分詞 sceadan),源自原始日耳曼語 *skaithan(也是古撒克遜語 skethan,古弗里斯蘭語 sketha,中古荷蘭語 sceiden,荷蘭語 scheiden,古高地德語 sceidan,德語 scheiden "部分,分離,區分",哥特語 skaidan "分離"),源自 PIE 詞根 *skei- 的擴展形式 "切割,分裂"。

指眼淚,自12世紀末; 指光線,自公元1200年起。關於動物,指"通過自然過程脫毛、脫羽等",記錄於公元1500年; 指樹木落葉,自1590年代; 指人及其衣物,於1858年,美國英語口語。

古英語中,這個動詞用於解釋晚期拉丁語中的詞彙,意爲"辨別,決定",字面意思是"分開,分離"(比較 discern)。因此,古英語中還有 scead(名詞)"分離,區別; 謹慎,理解,理由"; sceadwisnes "辨別,謹慎"(參見 shed(名詞2))。相關詞彙: Sheddingshed blood "通過流血殺死"記錄於公元1300年。shedding-tooth(1799)指的是乳牙或嬰兒牙。

    廣告

    bloodshed 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「bloodshed

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of bloodshed

    廣告
    熱門詞彙
    廣告