廣告

bloodsucker 的詞源

bloodsucker(n.)

也稱 blood-sucker,14世紀晚期,指“吸血動物”,源自 blood(n.)和 sucker(n.)。最初特指藥用水蛭。在人的比喻意義上,“敲詐者,寄生蟲,掠奪他人者”,自1660年代開始有記錄。相關詞彙: Bloodsucking

相關條目

古英語的 blod 意思是「血液,流動於動脈和靜脈中的液體」,源自原始日耳曼語的 *blodam,同樣意指「血」。這個詞的詞源也可以追溯到古弗里西語的 blod、古撒克遜語的 blôd、古挪威語的 bloð、中古荷蘭語的 bloet、荷蘭語的 bloed、古高地德語的 bluot、德語的 Blut,以及哥特語的 bloþ。根據一些資料,這個詞可能來自原始印歐語的 *bhlo-to-,意指「膨脹、噴發、湧出」,或者「從中噴出的東西」(可以參考哥特語的 bloþ「血」和 bloma「花」)。這個解釋來自於詞根 *bhel- (3)「繁榮、開花」的後綴形式。不過,Boutkan 認為這個詞的確切印歐語詞源並不明確,並推測它可能來自非印歐語的起源。

在日耳曼語中,似乎有一種避免使用其他印歐語詞彙來表達「血」的現象,這可能與某種禁忌有關。例如,*esen-(該詞源於詩意的希臘語 ear、古拉丁語 aser、梵語 asrk、赫梯語 eshar)以及 *krew-,後者似乎特指「體外的血液,傷口流出的血」。這個詞最終演變為拉丁語的 cruour「傷口流出的血」和希臘語的 kreas「肉」,但在波羅的海-斯拉夫語族及其他一些語言中,卻簡單地意味著「血」。

在英語中,表達「血統」和「親屬關係」的意義(這在拉丁語的 sanguis 和希臘語的 haima 中也有類似表現)大約出現在13世紀中期。到14世紀晚期,「家族成員、種族或親屬關係的人,後代,繼承他人血脈的人」這些含義逐漸形成。作為生命的象徵(以及情感的寄託),blood 自約公元1300年起便被用來代表「心情、性情、天性」,並衍生出許多比喻意義。約在16世紀60年代,這個詞在俚語中被賦予了「熱情洋溢的人,充滿活力的人」的含義(參見 Johnson 的解釋)。Blood pressure(血壓)則出現於1862年。Blood money(贖金)起源於1530年代,最初指因他人死亡而支付的賠償金。

Blood type(血型)則出現在1928年。人類血液存在不同類型的發現大約是在1900年,當時科學家們在進行輸血實驗。Get blood from a stone(從石頭中榨取血液,意指「做不可能的事」)則出現於1660年代。表達 Blood is thicker than water(血濃於水)最早可追溯至1803年,指的是因距離而分離的家庭成員之間的親情。New (or fresh) Blood,用來形容組織或團體中新成員,特別是那些帶來新觀念和活力的人,出現於1880年。

在14世紀末,souker這個詞出現,指的是「從母乳中獲食的人;尚未斷奶的幼年哺乳動物」,這是一個從suck(動詞)衍生出的行為名詞。

在1836年,美國英語中出現了俚語意義「容易受騙的人」,這一說法源於天真的概念。不過,還有另一種理論認為這個俚語意義來自於一種魚,叫做sucker(這個名稱早在1753年就被使用),因為這種魚在每年的遷徙中很容易被捕捉(這個名字來自於它嘴巴的形狀)。Sucker這個詞大約在同一時期(1838年)被用來指「寄生蟲,吃白食的人」,而「容易受騙的人」這一意義可能受到這個用法的影響(意指「可能成為詐騙的受害者」)。

作為一種糖果,這個詞在1823年開始使用;特別是指棒棒糖或糖果棒,到了1896年,早期使用中常被稱為all-day sucker(全天候糖果)。「從樹木或植物的地下幹發出的芽」這一意義則出現於1570年代。此外,這也是伊利諾伊州居民的舊稱。

    廣告

    bloodsucker 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「bloodsucker

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of bloodsucker

    廣告
    熱門詞彙
    廣告