想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"逃避工作或責任",1919年,澳大利亞和新西蘭俚語,早期意爲"成爲妓女的皮條客",因此指"懶漢",源自 bludger "皮條客"。
也來自:1919
"妓女的皮條客",1856年,縮寫自 bludgeoner,是 bludgeon(v.)的代理名詞。因此,在澳大利亞和新西蘭俚語中,也指"懶漢"(1939年以來)。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of bludge