廣告

blunderbuss 的詞源

blunderbuss(n.)

"短而大口徑的槍支或火器,具有漏斗形的槍口",1650年代,來自荷蘭語 donderbus,源自 donder "雷聲"(中古荷蘭語 donerdonder,源自原始日耳曼語 *thunaraz; 參見 thunder(n.))+ bus "槍"(最初是"盒子,管子"); 由於類似於 blunder 而改變。相關: Blunderbussier

相關條目

中古英語的 thonder 指的是「隨著閃電而來的突然或隆隆聲」,源自古英語的 þunor,意為「雷聲、雷擊;雷神索爾」。這個詞可以追溯到原始日耳曼語的 *thunraz,同源詞還包括古諾爾語的 þorr、古弗里西語的 thuner、中古荷蘭語的 donre、荷蘭語的 donder、古高地德語的 donar,以及現代德語的 Donner,這些詞都表示「雷聲」。而這一切又可以追溯到原始印歐語的 *(s)tene-,意指「發出回響、雷鳴」,其相關詞還包括梵語的 tanayitnuh(「雷鳴」)、波斯語的 tundar(「雷聲」)、拉丁語的 tonare(「打雷」)。瑞典語的 tordön 字面意思是「索爾的轟鳴」。自18世紀以來,人們解釋雷聲是由於電力釋放引起的空氣突然擾動。

在荷蘭語和冰島語的詞形中也可以看到非詞源性的 -d-(參見 D)。到了1590年代,這個詞被用來形容任何響亮、回響的聲音,或可怕、驚人的威脅與譴責。到了1709年,在輕微的誓言中出現了 by thunder(「以雷聲發誓」)。1826年,作為強調語的 like thunder(「如雷般」)也開始流行。至於 steal (one's) thunder(「偷走某人的雷聲」),意指「利用對手的想法或修辭來獲取自己的利益」,最早出現於1838年,源自一個戲劇界的軼事(1821年有證據支持),講述丹尼斯對於在他人作品中看到自己舞台效果的雷聲被使用而感到憤怒。至於 Thunder-stick(「雷聲棒」),這是一個原始人們想像中的詞,用來指代「槍」,最早見於1904年。

"金屬套筒,安裝在機器或孔中",1839年,源自 bush(n.)"車輪軸孔或槍火孔的金屬襯墊"(1560年代),源自中古荷蘭語 busse "盒子"(與 blunderbuss 的第二個元素同源)。Bush-metal "硬黃銅,槍金屬"於1847年被證明。

"dunce, numbskull," 1620年代,來自 head(名詞); 第一個元素不明確; 可能來自中古荷蘭語 donerdonder “打雷”(比較 blunderbuss)。Dunder 也是雷的本土方言變體。同樣的意思有 dunder-whelp(1620年代); dunderpate(1754); dunderpoll(1801)。

    廣告

    blunderbuss 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「blunderbuss

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of blunderbuss

    廣告
    熱門詞彙
    廣告