想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"早期15世紀,逐漸地; "中期15世紀,"不熟練地; "1550年代,"愚蠢地",來自 blunt(形容詞)+ -ly(2)。"直接,突然地"的意思來自1570年代。
也來自:early 15c.
約1200年, blunt, blont,“鈍的,遲鈍的”(用於人),起源不明。可能來自或與古諾爾斯語 blundra “閉上眼睛”(參見 blunder(v.))。或來自古英語 blinnan(過去分詞 blon)“停止,停止,結束”。關於工具或武器,“不鋒利,沒有邊緣或尖端”,14世紀晚期。意思“言談或方式突然”,始於1580年代。18世紀晚期,蘇格蘭作家用 blunty(n.)表示“愚蠢的傢伙”。
這是一個常見的副詞後綴,從形容詞轉化而來,表示「以該形容詞所描述的方式」的副詞。在中古英語中寫作 -li,源自古英語的 -lice,進一步追溯至原始日耳曼語的 *-liko-(同源詞還包括古弗里西語的 -like、古薩克森語的 -liko、荷蘭語的 -lijk、古高地德語的 -licho、德語的 -lich、古挪威語的 -liga、哥特語的 -leiko)。參見 -ly (1)。這個後綴與 lich 同源,並且與形容詞 like 相同。
Weekley 指出,這種用法「頗具趣味」,因為日耳曼語系使用的詞基本上是「身體」的意思來構成副詞,而羅曼語系則使用意為「心智」的詞(例如法語的 constamment 來自拉丁語的 constanti mente)。現代英語形式大約在中古晚期出現,可能受到古挪威語 -liga 的影響。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of bluntly