廣告

bother 的詞源

bother(v.)

1718年,也稱爲 bautherbatherbodder,意爲“使迷惑,混淆”; 1745年作爲“給予麻煩”的意思出現; 最早出現在愛爾蘭作家(謝里丹、斯威夫特、斯特恩)的作品中,因此可能源自盎格魯-愛爾蘭語 pother,這可能來自愛爾蘭語 bodhairim “我使聾”。相關詞彙: Botheredbothering。名詞用法始於1803年。

相關條目

"煩惱,小煩惱",1788年,動作名詞,來自 bother(見該詞條)。

"令人煩惱的,討厭的",1817年,來自 bother + -some (1)。

1969年,倫敦的考克尼方言發音 bother “麻煩”(參見相關詞條),在皮頭黨俚語中廣泛使用。

    廣告

    bother 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「bother

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of bother

    廣告
    熱門詞彙
    廣告