廣告

brainstorm 的詞源

brainstorm(n.)

同樣地,到1861年,“狂躁性的急性譫妄發作; 在強烈情感的壓力下,意志和理智的突然喪失,通常伴隨着暴力行爲”的俚語術語是“brain-storm”,源自於“brain”的名詞和“storm”的形容詞的比喻用法。

“輝煌的想法、精神上的興奮、精神應用的狂熱”這個意思是在1934年之後出現的,似乎是由早期的意義演變而來:

Modern radio broadcasting is replete with examples of the resourcefulness, daring and hair-trigger thinking of the men who handle the big news breaks and special programs for the networks — the "brainstorm boys" the announcers and engineers call them. Eye-witness accounts of federal agents surrounding a gang lair, word pictures of dust storms, stratosphere flights, floods and fires — these are but a few of the programs brought to radio audiences by the brainstorm squad. [Popular Mechanics, July 1936]
現代廣播裏充滿了處理大型新聞故事和特別節目的網絡的“腦力風暴小組”的機敏、勇氣和敏捷思維的例子,這些廣播員和工程師稱他們爲“腦力風暴男孩”。聯邦特工包圍一個黑幫巢穴的現場目擊者,沙塵暴、平流層飛行、洪水和火災的視覺描繪——這些都是“腦力風暴小組”向廣播聽衆呈現的節目中的一部分。[Popular Mechanics, July 1936]

動詞意思“集中攻擊問題,涉及自發思想”的意思是在1947年出現的。相關的: Brainstormed; brainstorming

相關條目

"在最廣義上,指填充脊椎動物顱腔的柔軟灰色物質",更廣義上指"意識和思維的器官",古英語中稱爲 brægen "腦",源自原始日耳曼語 *bragnan(也源自中低地德語 bregen 、古弗里斯蘭語和荷蘭語 brein),這個詞的起源不確定,可能源自 PIE 詞根 *mregh-m(n)o- "頭骨,腦"(也源自希臘語 brekhmos "頭骨前部,頭頂")。

但是利伯曼寫道, brain "在西日耳曼語族之外沒有確定的同源詞",並且與希臘語詞無關。他寫道,更有可能的詞源是 PIE *bhragno "破碎的東西"。

使用複數來指代物質(字面或比喻意義),而不是器官的習慣可以追溯到16世紀。"智力能力"的比喻意義可追溯到14世紀晚期; "聰明人"的意思記錄於1914年。

對某事 on the brain "極度渴望或感興趣"可追溯到1862年。Brain-fart "突然失憶或思維斷裂; 突然無法進行邏輯思考"可追溯到1991年(brain-squirt 在1650年代的意思是"脆弱或失敗的推理嘗試")。古英語中有一個表示"頭"的詞是 brægnloca,可以翻譯爲"腦儲物櫃"。在中古英語中, brainsick(古英語 brægenseoc)的意思是"瘋狂的,糊塗的"。

古英語中的 storm 意指「暴風、氣候的劇烈擾動」,通常伴隨著強風、降雨等現象;此外,它也可以表示「突襲、攻擊;騷動;干擾」,源自原始日耳曼語的 *sturmaz,同樣的詞根在古諾爾斯語的 stormr、古薩克斯語、中低地德語、中古荷蘭語、荷蘭語的 storm,以及古高地德語的 sturm 和現代德語的 Sturm 中均有相似的表達。

這個詞被認為源自原始印歐語的 *stur-mo-,而其詞根 *(s)twer- (1) 則有「轉動、旋轉」的意思。古法語的 estour(意為「突襲、騷動」)、意大利語的 stormo(意為「戰鬥」)都是日耳曼語的借詞。還可以參考 stour (n.)。

這個詞的比喻意義始於晚期古英語,主要用來描述「在政治、社會或家庭生活中的擾動或動盪」。此外,在晚期古英語中,它還被用來形容「被投擲物體的劇烈飛行或下落」。大約在1600年左右,這個詞開始用來比喻「情感的激烈湧現」(如眼淚、憤怒等的湧現)。

短語 take (something) by storm(約1680年代)最初源自軍事用語(詳見 storm (v.))。美國口語中出現的副詞短語 _______ up a storm,意指以強烈或激烈的方式進行某項行為,出現於1946年。

詞組 Storm-wind(意為「暴風的風」)出現於1798年。Storm-door(意為「防止惡劣天氣的外門或附加門」)最早記錄於1872年;而 storm-window(意指類似的防護窗)則可追溯至1824年。Storm-cellar(意指在暴風中提供庇護的地下室)出現於1929年,是美式英語的表達。Storm-water(意為「暴風雨中的水」)始於1847年;而沿海的 storm-surge(意指暴風潮)則可追溯至1872年。

形容詞 Storm-tossed(意為「被暴風擾動的」)出現於1610年代。Storm-bird(指海燕)最早記錄於1752年。Storm-cloud(意指帶來或威脅暴風的雲)則出現於1822年。

    廣告

    brainstorm 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「brainstorm

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of brainstorm

    廣告
    熱門詞彙
    廣告