廣告

bullish 的詞源

bullish(adj.)

1560年代,“像公牛一樣的性質”,來自 bull(n.1)+ -ish; 股市上“趨於價格上漲”的意義始於1882年。相關詞彙: Bullishlybullishness

相關條目

"公牛,牛科動物的雄性",公元1200年, bule,源自古諾爾斯語 boli "公牛,家養牛的雄性",可能也源自古英語 *bula,兩者都源自原始日耳曼語 *bullon-(源頭還包括中古荷蘭語 bulle,荷蘭語 bul,德語 Bulle),可能源自一個日耳曼語動詞詞幹,意思是"咆哮",在一些德語方言中仍然存在,也可能與 boulder(見該詞)的第一個元素有關。另一種可能性[Watkins]是日耳曼語詞源來自於 PIE 詞根 *bhel-(2)"吹氣,膨脹"。

未閹割的雄性,用於繁殖,與 bullocksteer 相對。從1610年代開始擴展到其他大型動物的雄性(大象,鱷魚,鯨魚等)。股市術語"尋求推高股價的人"始於1714年(參見 bear(名詞))。"警察"的意思可追溯至1859年。

Bull-necked 始於1640年代。1711年(斯威夫特)記錄了 take the bull by the horns 這個比喻性短語,意爲"大膽面對或應對某種危險或困難"。作爲 bull in a china shop 的意思,比喻爲對力量的粗心和不適當的破壞性使用,可追溯至1812年,併成爲1820年代英格蘭一首流行的幽默歌曲的標題。

形容詞詞綴,古英語 -isc “出生地或國籍的”的意思,後來的用法爲“性質或特點的”。源自原始日耳曼語後綴 *-iska- (同源詞:老撒克遜語 -isk 、古弗裏西亞語 -sk 、古諾爾斯語 -iskr 、瑞典語和丹麥語 -sk 、荷蘭語 -sch 、古高地德語 -isc 、德語 -isch 、哥特語 -isks ),與希臘語小詞綴 -iskos 同源。在其最早的形式中,幹詞母音已有改變( FrenchWelsh )。這個日耳曼語詞綴被借入意大利語和西班牙語中( -esco ),以及法語中( -esque )。在口語中,該詞綴被用於小時數上,表示近似,始於1916年。

動詞中的 -ishabolishestablishfinishpunish 等)只是來自於古法語現在分詞的末尾形式。

    廣告

    bullish 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「bullish

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of bullish

    廣告
    熱門詞彙
    廣告