"學校系統中的官員、管理人員或其他官僚",1968年,通常是貶義的,"這個詞暗示了那些被納稅人資助的工作保障所保護的過度支付、工作不足、通常毫無用處的文職人員" ["Houston Chronicle," Jan. 26, 2017]。第一個元素來自 education; 第二個元素來自 bureaucrat。據說這個混合詞是由克勞德·R·柯克(Claude R. Kirk Jr.,1926-2011)創造的,他是1967-71年佛羅里達州州長。
While political leaders and corporate CEOs, focusing as usual on the quarterly return, call for "workers for the new economy," their educational reforms are producing just that: students with a grab-bag of minor skills and competencies and minds that are sadly uneventful, incapable of genuine intellectual achievement and lacking any sense of continuity with the historical and cultural traditions of our society. Their world is small, bleak, and limited; their world will become ours. [David Solway, "The Turtle Hypodermic of Sickenpods," Quebec, 2000]
雖然政治領袖和企業 CEO 通常關注季度回報,呼籲"新經濟的工人",但他們的教育改革卻只產生了這樣的結果:學生們掌握了一些零散的技能和能力,他們的思維非常平庸,無法取得真正的智力成就,也缺乏與我們社會歷史和文化傳統的連續性。他們的世界是狹小、暗淡和有限的; 他們的世界將成爲我們的世界。[David Solway, "The Turtle Hypodermic of Sickenpods," Quebec, 2000]