廣告

capsule 的詞源

capsule(n.)

"小寫字母,自然或人造的",1650年代,源自法語 "capsule",意爲 "一囊膜袋"(16世紀),來自拉丁語 "capsula",意爲 "小盒子或箱子",是 "capsa" 的愛稱(詳見 "case"(n.2))。藥用意義始於1875年; 其縮寫形式 "cap" 自1942年被證實。"space capsule" 中的含義記錄於1954年,可能來自於較早的 "金屬彈殼" 的含義(1864年)。作爲形容詞出現於1938年。相關詞彙: Capsular

相關條目

“容器,盒子,包含或裝載物品的東西”,早在14世紀,源自盎格魯-法語和古北法語 casse(古法語 chasse “盒子,聖骨箱”; 現代法語 châsse),來自拉丁語 capsa “盒子,貯藏室”(特別是放書的地方),源自 capere “拿,持”(源自 PIE 詞根 *kap- “抓住”)。

“外在的保護覆蓋物”的意思來自於14世紀晚期。此外,在1660年代也有“框架”的意思(如 staircasecasement)。火炮的意思來自1660年代,來自 case-shot “裝在盒子裏的小彈丸”(1620年代)。在印刷業中的應用(最早記錄於1580年代)指的是排版工將字母放入不同大小的隔板中便於取用的兩個淺木盤,這導致了 upper-case 用於大寫字母(1862年),因爲它在排版工傾斜的工作桌上的高位置,以及 lower-case 用於小寫字母。

The cases, or receptacles, for the type, which are always in pairs, and termed the 'upper' and the 'lower,' are formed of two oblong wooden frames, divided into compartments or boxes of different dimensions, the upper case containing ninety-eight and the lower fifty-four. In the upper case are placed the capital, small capital, and accented letters, also figures, signs for reference to notes &c.; in the lower case the ordinary running letter, points for punctuation, spaces for separating the words, and quadrats for filling up the short lines. [The Literary Gazette, Jan. 29, 1859]
“盛放排版字模的盒子或容器,總是成對出現,分別稱爲'上盤'和'下盤',由兩個長方形的木框組成,分成不同大小的隔板或盒子,上盤包含98個,下盤包含54個。上盤中放置大寫字母、小大寫字母和有重音符號的字母,還有數字、註釋等標誌; 下盤中放置普通的小寫字母、標點符號、單詞之間的空格和填充短行的四分之一空格。” [《文學公報》,1859年1月29日]

關於新聞等,“以簡潔的形式概括”,1950年,源自 capsule + -ize。相關詞彙: Capsulizedcapsulizing

廣告

capsule 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「capsule

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of capsule

廣告
熱門詞彙
廣告