想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1758年,不及物動詞,“翻倒或翻轉”; 1769年,及物動詞,“翻轉(船隻),使翻倒,把(任何東西)顛倒過來”; 這是一個來源不明的航海詞,也許(正如 Skeat 所建議的)來自西班牙語 capuzar “船頭下沉”,來自 cabo “頭”,來自拉丁語 caput “頭”(來自 PIE 詞根 *kaput- “頭”)。爲了理解這個意思,可以比較一下法語 chavirer “翻船,傾覆”, faire capot “翻船”; 普羅旺斯語 cap virar “轉頭”。相關詞彙: Capsized; capsizing。
也來自:1758
原始印歐語根,意爲“頭”。
它構成或部分構成以下單詞: achieve; behead; biceps; cabbage; cabochon; caddie; cadet; cap; cap-a-pie; cape (n.1) “衣服”; cape (n.2) “海角”; capital (adj.); capital (n.3) “柱子或柱頭”; capitate; capitation; capitulate; capitulation; capitulum; capo (n.1) “黑手黨家族的領袖”; capo (n.2) “絃樂器的音高調整裝置”; caprice; capsize; captain; cattle; caudillo; chapter; chef; chief; chieftain; corporal (n.); decapitate; decapitation; forehead; head; hetman; kaput; kerchief; mischief; occipital; precipice; precipitate; precipitation; recapitulate; recapitulation; sinciput; triceps。
它是假設的源頭,其存在的證據由以下單詞提供:梵語 kaput-; 拉丁語 caput “頭”; 古英語 heafod,德語 Haupt,哥特語 haubiþ “頭”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of capsize