廣告

catholicity 的詞源

catholicity(n.)

1790年,"天主教,天主教會的信仰或教義",源自 Catholic-ity。"包容性或全面性的品質"的意義在1812年出現。

相關條目

大約在十四世紀中期,catholik這個詞出現,意指「古代教會的教義」(在東西教會分裂之前),字面意思是「普遍接受的」。它源自法語catholique,進一步追溯到教會拉丁語catholicus,意為「普遍的、一般的」,而這又來自希臘語katholikos,源自短語kath' holou,意思是「總的來說、一般而言」。這個短語由kata(意為「關於」)和holos(意為「整體」)的屬格形式組成,最終可以追溯到原始印歐語根*sol-,意指「整體、完好無損」。

在中世紀拉丁語中,catholicus幾乎與Christianus同義,表示「構成或遵循教會的信仰和組織」,這是與地方性教派或異端的對立。

大約在1554年,隨著英國宗教改革的開始,這個詞以大寫C-的形式被新教徒用來指代羅馬教會。到1550年代,它在英語中普遍被理解為「包容一切、普遍的」。而「不狹隘或偏執」的含義則出現於1580年代。在古英語中,這個拉丁詞被翻譯為eallgeleaflic

這個詞綴用於從形容詞中構成抽象名詞,表示“成爲______的狀態或品質”,源自中古英語的 -ite,來自古法語的 -ete(現代法語爲 -ité),直接源自拉丁語的 -itatem(主格爲 -itas),表示狀態或品質的後綴,由 -i-(來自詞幹或連接詞)和常見的抽象後綴 -tas 組成(參見 -ty(2))。

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
大致上,以 -ity 結尾的詞通常表示形容詞所描述的品質,或具體的品質實例,或所有實例的集合; 以 -ism 結尾的詞表示傾向或所有感受到這種傾向的人的集合。[福勒]
    廣告

    catholicity 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「catholicity

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of catholicity

    廣告
    熱門詞彙
    廣告