廣告

-ity 的詞源

-ity

這個詞綴用於從形容詞中構成抽象名詞,表示“成爲______的狀態或品質”,源自中古英語的 -ite,來自古法語的 -ete(現代法語爲 -ité),直接源自拉丁語的 -itatem(主格爲 -itas),表示狀態或品質的後綴,由 -i-(來自詞幹或連接詞)和常見的抽象後綴 -tas 組成(參見 -ty(2))。

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
大致上,以 -ity 結尾的詞通常表示形容詞所描述的品質,或具體的品質實例,或所有實例的集合; 以 -ism 結尾的詞表示傾向或所有感受到這種傾向的人的集合。[福勒]

相關條目

1846年,“異常、不規則、畸形的實例”; 1853年作爲“異常的事實或品質”,源自於 abnormal(詳見)+ -ity。早期的詞語是 abnormity(1731年),但根據 OED 的說法,早期的詞語比後來的詞語更具有“貶低的力量”。Abnormalism “傾向於異常”始於1847年。作爲動詞, abnormalize(1855年)似乎很少見。

1758年,源自法語 accessibilité(源自晚期拉丁語 accessibilitas),或者是由 accessible-ity 組合而成的本土形成詞。

廣告

分享「-ity

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of -ity

廣告
熱門詞彙
廣告