廣告

censure 的詞源

censure(n.)

14世紀晚期,“司法判決”,最初是教會用語,源自拉丁語 censura “判斷,意見”,也指“審查官的職位”,來自 censuscensere 的過去分詞,“評估,估價,評估”(參見 censor(n.))。 “發現缺陷並表達譴責”的一般意義始於1600年左右。

censure(v.)

1580年代,“判斷,裁定”(現已過時); 1590年代,“批評,找茬並譴責”,源自 censure(名詞),或者源自法語 censurer,源自 censure(名詞)。相關詞彙: Censuredcensuring

Such men are so watchful to censure, that they have seldom much care to look for favourable interpretations of ambiguities, to set the general tenor of life against single failures, or to know how soon any slip of inadvertency has been expiated by sorrow and retractation; but let fly their fulminations, without mercy or prudence, against slight offences or casual temerities, against crimes never committed, or immediately repented. [Johnson, "Life of Sir Thomas Browne," 1756]
這樣的人非常警惕地批評,他們很少關心對模棱兩可的事情進行有利的解釋,將生活的總體趨勢與單個失誤相對比,或者知道任何疏忽的失誤很快就會被悔恨和撤回所彌補; 但是,他們毫不留情地發射他們的譴責,針對輕微的冒犯或偶然的魯莽行爲,針對從未犯下的罪行或立即悔過的罪行。[約翰遜,“托馬斯·布朗爵士的生平”,1756年]

相關條目

1530年代,“公元前5世紀的羅馬官員,負責人口普查和監督公共禮儀和道德”,源自法語 censor,直接源自拉丁語 censor,源自 censere “評估,估價,判斷”,源自 PIE 詞根 *kens- “莊嚴地說話,宣佈”(源自梵語 amsati “背誦,讚美”, asa “讚美之歌”)。

他們還負責公共財政和公共工程。英語中“道德和行爲的多管閒事的法官”的引申義來自1590年代。拉丁語 censor 還有一個引申義,“嚴厲的法官; 嚴格的道德家; 批評者”。

從1640年代開始,“官員有權審查書籍、戲劇(後來是電影等),以確保它們沒有任何不道德或異端的內容。”到19世紀前幾十年,英語單詞的意義集中在“國家代理人負責鎮壓被認爲具有政治顛覆性的言論或出版物。” 相關: Censorialcensorian

"應受譴責的",1630年代,來自 censure(動詞)+ -able。相關詞彙: Censurability

「未受到不利批評」,1570年代,來自 un- (1) 「不」+ censure (v.) 的過去分詞。

    廣告

    censure 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「censure

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of censure

    廣告
    熱門詞彙
    廣告