廣告

chamber-pot 的詞源

chamber-pot(n.)

也就是 chamberpot,指的是「在臥室使用的尿液容器」,出現於1560年代,來自於 chamber(名詞)在「私密」意義上的用法加上 pot(名詞1)。在中古英語中,這個物品被稱為 pysynge vessellepisse-pot(15世紀中期),還有 urinal(1300年)。

相關條目

約公元1200年,「房屋中的一個房間」,通常是私人房間,來自古法語 chambre「房間,室,公寓」(11世紀),源自晚期拉丁語 camera「一個房間,室」(參見 camera)。

古法語和中英語詞彙也單獨使用並結合形成「廁所,私密空間」的詞,源於「臥室用具用於儲存尿液」的概念。在解剖學中,「身體內的封閉空間」,自14世紀晚期起。在機械學中,「人造腔體」,自1769年起。

砲術意義上的「放置彈藥的膛部」來自1620年代。「立法機構」的意義約自1400年,擴展自議會會議的房間或空間。Chamber music(1765年)傳統上是指在較小空間中演奏的音樂。

DA CAMERA: of the chamber, i. e. belonging to the chamber, suitable for the chamber, designed for the chamber,—a term applied to parlor or chamber music. [Godfrey Weber's General Music Teacher," Boston, 1842]
DA CAMERA: of the chamber, i. e. 屬於房間,適合房間,為房間設計的——一個應用於客廳或室內樂的術語。[Godfrey Weber's General Music Teacher," Boston, 1842]

"深的、圓形的容器",源自於古英語 pott 和古法語 pot "罐、容器、研鉢"(也有情色意義),兩者都來自於一個普遍的低地德語(古弗裏西亞語 pott,中古荷蘭語 pot)和羅曼語詞彙,源自於俗拉丁語 *pottus,其起源不確定,據 Barnhart 和 OED 稱其與晚期拉丁語 potus "飲杯"無關。類似的凱爾特語詞彙據說是從英語和法語借來的。

具體作爲飲用容器出現於中古英語。俚語意義上的 "在賭博中押注的大筆錢" 的意思可以追溯到1823年; 在1847年,美國英語中出現了 "紙牌遊戲中的總押注" 的意思。

Pot roast "用少量水在鍋中烹製的肉(通常是牛肉),讓它變成棕色,就像烤過一樣",始於1881年。 Pot-plant 自1816年起就被用作 "在盆中種植的植物"。短語 go to pot "被毀或浪費"(16世紀)暗示了烹飪,也許是指切成鍋中的肉。在短語中, the pot calls the kettle black-arse(指責別人自己也有罪)可以追溯到大約1700年; shit or get off the pot 被追溯到二戰時期的加拿大武裝部隊。 keep the pot boiling "提供生活必需品" 的意思可以追溯到1650年代。

    廣告

    chamber-pot 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「chamber-pot

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of chamber-pot

    廣告
    熱門詞彙
    廣告