廣告

cheesecake 的詞源

cheesecake(n.)

起源於15世紀中期的 cheese-cake,由 cheese(n.1)和 cake(n.)組成。最初是一種含有奶酪的蛋糕或餡餅,後來演變成由甜軟凝乳等製成的蛋糕。從18世紀開始,它被用來比喻“柔軟、女性化”。

現代俚語的意思可以追溯到1933年; 1934年,《時代》雜誌的一篇文章將其定義爲“運動女性的腿部照片”。在早期,這個詞的這個意義常常與電影明星瑪琳·德特里希聯繫在一起。 “關於它起源的許多幻想理論已經被提出,但沒有一個足夠令人信服,值得重複” [約翰·艾託,“餐廳詞典”]。

相關條目

早在13世紀,“薄而相對較薄的烤麪糰”來自古諾爾斯語 kaka “蛋糕”,源自西日耳曼語 *kokon-(也是中古荷蘭語 koke,荷蘭語 koek “蛋糕,薑餅,餃子”,古高地德語 kuohho,德語 Kuchen “蛋糕,餡餅”)。不認爲與拉丁語 coquere “烹飪”有關,如以前所認爲的那樣。取代了其古英語同源詞 coecel

What man, I trow ye raue, Wolde ye bothe eate your cake and haue your cake? ["The Proverbs & Epigrams of John Heywood," 1562]
“你們兩個人,我想你們會吃你們的蛋糕並擁有你們的蛋糕嗎?”(約翰·海伍德的“諺語和警句”,1562年)

從15世紀中葉開始擴展到任何扁平的圓形物。從15世紀初開始擴展到“由麪粉,糖,黃油和其他成分製成的輕質糕點”。take the cake “贏得所有,排名第一”(常常是反諷)始於1847年的美國英語; piece of cake “易事”始於1936年。

let them eat cake 的故事出現在盧梭的“自白”中,指的是大約1740年的一件事,早在瑪麗·安託瓦內特之前,儘管自1870年以來一直與她有關; 顯然,這是法國皇室中的一個栗子,之前已經有其他公主和皇后講過。

"牛奶凝結、與乳清分離、壓榨後用作食物",古英語 cyse(西撒克遜方言), cese(盎格魯方言)"奶酪",源自西日耳曼語 *kasjus(也是古撒克遜語 kasi,古高地德語 chasi,德語 Käse,中古荷蘭語 case,荷蘭語 kaas),源自拉丁語 caseus "奶酪"(意大利語 cacio,西班牙語 queso,愛爾蘭語 caise,威爾士語 caws 的源頭)。

這個詞的起源不詳; 也許(Watkins)源自 PIE 詞根 *kwat- "發酵,變酸"(也是 Prakrit 語 chasi "酪乳"; 古教會斯拉夫語 kvasu "麪包發酵劑; 發酵飲料", kyselu "酸", -kyseti "變酸"; 捷克語 kysati "變酸,腐爛"; 梵語 kvathati "沸騰,翻滾"; 哥特語 hwaþjan "泡沫")。

但德·凡(de Vaan)認爲"沒有找到不需要一些缺乏根據的假設的詞源學",並提出了一個藉詞的可能性。還可以參考 fromage。古諾爾斯語 ostr,丹麥語 ost,瑞典語 ost 與拉丁語 ius "肉湯,醬汁,汁液"有關。

最早的引用可能是指用作食物的壓縮奶酪; 帶有外皮的壓榨或模製奶酪可追溯到14世紀。到了16世紀30年代,這個詞開始用於其他類似奶酪的物質。作爲攝影師讓被攝者保持微笑的詞彙,可以追溯到1930年,但是這是一個關於童年時光的回憶,這表明它可能有更早的使用。可能是因爲製作 -ee- 聲音時需要強迫微笑。

Green cheese 是指新制作的; 認爲月亮是由綠色奶酪製成的荒謬說法的概念可以追溯到16世紀20年代。 make cheeses (1835)是女學生們的一種娛樂方式,快速轉動身體使裙子呈圓形膨脹,然後迅速停下來,使其膨脹並類似於奶酪的形狀; 因此,用於比喻性地表示"深深的鞠躬"。巴特萊特("美國俚語詞典",1848)將 head cheese 定義爲"將豬的耳朵和腳切碎,煮熟後壓成奶酪的形狀"。

1949年,電影或雜誌中的“男性美貌展示”,據說是以 cheesecake 爲模板,但在當時似乎還有一種名爲 beefcake 的食品。自從出現了美貌的含義以來,這個詞似乎很少用於那個意義上。

    廣告

    cheesecake 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「cheesecake

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of cheesecake

    廣告
    熱門詞彙
    廣告