廣告

chicane 的詞源

chicane(n.)

“Chicane”是一個英語詞彙,有多種含義,包括“欺詐行爲,通過使用逃避或欺騙技巧獲得優勢的藝術”(1670年代),還有“道路上的障礙物”(1935年以來),以及橋牌術語(1880年代),顯然都源自一個古老的動詞 chicane “欺騙”(1670年代),來自法語 chicane “欺詐”(16世紀),源自 chicaner “爲小事爭辯,吹毛求疵”(15世紀,見 chicanery)。

相關條目

大約於1610年,“法律詭辯,詭計,卑鄙小把戲”,源自法語 chicanerie “詭計”,源自15世紀的 chicaner “爲瑣事爭辯”,其起源不明,可能來自中古低地德語 schikken “安排,實現”,或來自曾在朗格多克地區玩的一種高爾夫球類似的遊戲的名稱。還可參考法語 chic “小的,少的”,作爲名詞“小塊; 精妙,微妙”。桑頓的“美國詞彙表”有 shecoonery(1845),它描述它可能是 chicanery 的變形。

    廣告

    chicane 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「chicane

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of chicane

    廣告
    熱門詞彙
    廣告