廣告

clepsydra 的詞源

clepsydra(n.)

“古希臘水鍾”,1640年代,源自希臘語 klepsydra 的拉丁化形式,來自 kleptein 的詞幹“偷,隱藏”(見 kleptomania),加上 hydor “水”,來自 PIE 詞根 *wed-(1)“水; 溼潤”的後綴形式。

一種通過從一個陶罐中通過小孔流入另一個陶罐中的水量來測量時間的裝置(它的工作原理與沙漏相同)。在古典雅典,它被用來測量比日晷更短的時間段(可能是30分鐘或更短的時間),特別是爲了調節法庭上演講的允許時間。

相關條目

還有 cleptomania,1830年,由 mania 和希臘詞 kleptes “小偷,騙子”組成,源自 kleptein “偷竊,祕密行動”,源自 PIE *klep- “偷竊”(是根詞 *kel- (1) “覆蓋,隱藏,保存”的擴展); 與拉丁語 clepere “偷竊,偷聽”,古普魯士語 au-klipts “隱藏的”,古教會斯拉夫語 poklopu “覆蓋,包裝”,哥特語 hlifan “偷竊”, hliftus “小偷”同源。

這個詞在19世紀備受嘲笑,被視爲過時盜竊的花哨術語,也是特權階層聲稱犯罪行爲有心理動機的機會。

There is a popular belief that some of the criminal laws under which the poor are rigorously punished are susceptible of remarkable elasticity when the peccadilloes of the rich are brought under judgment, and that there is some truth in the old adage which declares that "one man may steal a horse where another dare not look over the hedge." This unwholesome distrust is not likely to diminish if, in cases of criminal prosecutions where so-called respectable persons commit theft without sufficiently obvious motive for the act, they have their crime extenuated on the plea of kleptomania, as has recently occurred in several notable instances. ["Kleptomania," The Lancet, Nov. 16, 1861]
有一種普遍的觀念,即一些嚴厲懲罰窮人的刑法在富人的過錯受到審判時具有顯著的彈性,而且有些人相信古老的格言“一個人可以偷馬,而另一個人不敢越過籬笆看”。如果在刑事起訴案件中,所謂的體面人犯下偷竊行爲,而行爲的動機不夠明顯,他們的罪行被以盜竊癖爲由減輕,這種不健康的不信任是不太可能減少的,正如最近發生在幾個顯著案例中的情況。["Kleptomania," The Lancet, Nov. 16, 1861]

"機械或電子地測量和指示時間的機器"(自20世紀40年代末開始),14世紀末出現, clokke,最初指的是"帶有鐘聲的時鐘",可能源自中古荷蘭語 clocke(荷蘭語 klok)"一種時鐘",來自古北法語 cloque(古法語 cloke,現代法語 cloche "鐘聲"),源自中世紀拉丁語 clocca "鐘聲",可能源自凱爾特語(類似於古愛爾蘭語 clocc,威爾士語 cloch,曼島語 clagg "鐘聲"),並由愛爾蘭傳教士傳播(除非凱爾特語源自拉丁語)。最終的起源是模擬的。

Wherever it actually arose, it was prob. echoic, imitating the rattling made by the early handbells of sheet-iron and quadrilateral shape, rather than the ringing of the cast circular bells of later date. [OED]
無論它實際上起源於哪裏,它可能是模擬的,模仿早期手鈴(由薄鐵和四邊形形狀製成)發出的咔嗒聲,而不是後來鑄造的圓形鍾鈴的響聲。[OED]

取代了古英語 dægmæl,來自 dæg "日" + mæl "測量,標記"(參見 meal(n.1))。拉丁語單詞是 horologium(法語 horologe,西班牙語 reloj,意大利語 oriolo, orologio 的來源); 希臘人使用了一種水鍾(klepsydra,字面意思是"偷水者"; 參見 clepsydra)。

put(或 setthe clock back "回到早期的狀態或制度"的形象出現於1862年。Round-the-clock(形容詞)最早出現於1943年,最初指空襲。稱某人爲 face that would stop a clock "非常醜陋"的說法可以追溯到1886年(變體包括 break a mirrorkill chickens)。

I remember I remember
That boarding house forlorn,
The little window where the smell
Of hash came in the morn.
I mind the broken looking-glass,
The mattress like a rock,
The servant-girl from County Clare,
Whose face would stop a clock.
[... etc.; The Insurance Journal, January 1886]
我記得,我記得
那個悲慘的寄宿家庭,
那扇小窗戶,早晨飄進來的
肉雜燴的味道。
我記得破碎的鏡子,
像石頭一樣的牀墊,
來自克萊爾縣的女僕,
她的臉會讓鐘錶停下。
[...等等; 《保險雜誌》,1886年1月]
廣告

clepsydra 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「clepsydra

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of clepsydra

廣告
熱門詞彙
廣告