廣告

confarreation 的詞源

confarreation(n.)

"古羅馬貴族婚姻形式",約1600年,源自拉丁語 confarreationem(主格 confarreatio),是動作名詞,來自 confarreare 的過去分詞詞幹,意爲“通過蛋糕儀式聯合結婚”,該詞由 com(意爲“與,一起”,見 con-)和 farfarris(意爲“小麥,穀物,麪粉”)組成,後者可能源自 PIE 詞根 *bhars-(意爲“刺毛,尖端,突出物”,見 bristle(n.))。

在古羅馬,這是最莊嚴的婚姻形式,需要在 Pontifex Maximus 和10名證人的見證下,獻上鹽麪包的祭品(pannis farreus)。但在帝國早期就逐漸不再使用。

相關條目

"某些動物身上堅硬、粗糙的毛髮,尤指豬背上的毛髮,古英語 byrst “刺毛”, -r-,元音調換,源自原始日耳曼語 *bursti-(源頭還包括中古荷蘭語 borstel,德語 borste,丹麥語 börste),源自 PIE *bhrsti-,源自根 *bhars- “尖端,刺毛”(源頭還包括梵語 bhrstih “尖端,釘子”)。帶有 -el,表示小的後綴。擴展到一些植物和昆蟲的類似附屬物。

這個詞綴的意思是“一起,與”,有時僅僅是強調作用; 在拉丁語中,它是 com- 的形式,用於輔音前,但不包括 -b-, -p-, -l-, -m--r-。在本土英語中形成的詞彙(例如 costar), co- 傾向於使用,而拉丁語則使用 con-

    廣告

    confarreation 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「confarreation

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of confarreation

    廣告
    熱門詞彙
    廣告