廣告

congeniality 的詞源

congeniality(n.)

1610年代,“親屬關係的狀態; 性格或興趣的親和力; ”似乎源自拉丁語,但顯然是現代構詞法; 比較 congenial + -ity

相關條目

1620年代,“同類的,具有相同的性質或自然特徵”,源於拉丁語 com “與,一起”(見 con-)和 genialis “出生的”,因此,“同類的”(來自 PIE 詞根 *gene- “生育,產生”,具有指涉生殖、家庭和部落羣體的派生詞)。 “令人愉悅的”意義首次記錄於1711年,基於“具有自然親和力”的概念。還可參見 congenital

這個詞綴用於從形容詞中構成抽象名詞,表示“成爲______的狀態或品質”,源自中古英語的 -ite,來自古法語的 -ete(現代法語爲 -ité),直接源自拉丁語的 -itatem(主格爲 -itas),表示狀態或品質的後綴,由 -i-(來自詞幹或連接詞)和常見的抽象後綴 -tas 組成(參見 -ty(2))。

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
大致上,以 -ity 結尾的詞通常表示形容詞所描述的品質,或具體的品質實例,或所有實例的集合; 以 -ism 結尾的詞表示傾向或所有感受到這種傾向的人的集合。[福勒]
    廣告

    congeniality 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「congeniality

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of congeniality

    廣告
    熱門詞彙
    廣告