想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
15世紀初,“身體內的病態物質積累”,源自14世紀的古法語 congestion,直接源自拉丁語 congestionem(主格 congestio)“堆積”,是 congerere 的動作名詞,該詞來自 com(見 con-)和 gerere(見 gest)的過去分詞詞幹的同化形式,意爲“聚集,堆積”。醫學上的意義“不自然的液體積聚”始於1630年代; “人羣、交通等的擁擠”意義始於1883年。
也來自:early 15c.
“著名的事迹,功绩,”更常见的是“伟大事迹的故事,冒险的故事,”约公元1300年,来自古法语 geste, jeste “行动,功绩,浪漫,历史”(关于著名人物或行动),来自中世纪拉丁语 gesta “行动,功绩,事迹,成就”,名词用法为拉丁语 gestus 的中性复数形式,过去分词形式为 gerere “进行,进行战争,执行”,de Vaan 认为其与 agere “使运动,推动,做,执行”具有相同词源(来自原始印欧语根 *ag- “驱动,拉出或向外,移动”)。现在仅作为故意的古语。 Jest (n.) 是同一个词,具有衰退的意义。
這個詞綴的意思是“一起,與”,有時僅僅是強調作用; 在拉丁語中,它是 com- 的形式,用於輔音前,但不包括 -b-, -p-, -l-, -m- 或 -r-。在本土英語中形成的詞彙(例如 costar), co- 傾向於使用,而拉丁語則使用 con-。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of congestion