想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1590年代,這是一個貶義詞,可能意味着“書呆子”; 1600年左右,“一時的興致”; 1640年代,“雙關語或文字遊戲”,這個詞的起源不詳,17世紀時被認爲是牛津大學的俚語。也許是一種笨重的模擬拉丁語詞彙,在學術圈曾經是幽默的高峯; 斯基特(Skeat)認爲拉丁語 conandrum “一件值得嘗試的事情”是其來源。也拼寫爲 quonundrum。
從1745年開始,“謎語中提出了一些不同的相似之處,答案通常涉及雙關語。”(1745年的一個例子:“爲什麼飄窗像分娩中的女人?因爲它充滿了窗格。”)
也來自:1590s
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of conundrum