廣告

cringe 的詞源

cringe(v.)

1570年代,“彎曲或蹲下,尤其是出於奴性或恐懼”,變體自 crenge, crenche “彎曲”(約1200年),源自古英語 cringan 的使役形式“屈服,讓步,倒下(在戰鬥中); 變得彎曲”,源自原始日耳曼語 *krank- “彎曲,捲起”(源頭還包括古諾爾斯語 kringr,荷蘭語 kring,德語 Kring “圓圈,環”)。相關詞彙: Cringedcringing。名詞用法始於1590年代。 Cringe-worthy(形容詞)於1990年得到證實。

相關條目

"扭曲或垂直的手柄,用於轉動旋轉軸",古英語 *cranc,暗示在 crancstæf "織工的工具", crencestre "女織工, 未婚女子",與 crincan "彎曲,屈服"有關,來自原始日耳曼語 *krank- "彎曲,捲起" (參見 cringe)。

英語保留了古詞的文字意義 ("某物彎曲或扭曲"),而在其他日耳曼語中它更傾向於只具有比喻意義(德語和荷蘭語 krank "病弱的",以前是"虛弱的,小的")。大陸的定義經過俚語 counterfeit crank "裝病以獲得救濟的人"(1560年代)進入英語 crank 中。OED 指出:"16世紀流浪漢的俚語中包含直接從歐洲大陸語言中借來的單詞。"它顯然在北部地區生存下來(Jamieson 蘇格蘭詞典1825年的補充有 crank "虛弱,軟弱等"),可能影響了英語單詞的發展。

意思是"言語的扭曲或轉折,言語中的奇怪",來自1590年代; "荒謬或不合理的行爲"(可能是因爲"曲解的判斷")出自1848年。"怪人"的意義,尤其是一個不合理地固執己見的人,最早記錄於1833年; 這有時被說成來自一個手搖風琴的曲柄,使其重複播放同一首曲子的概念; 但更可能是從 cranky (qv)反推出來的,從而從一個擁有心理"扭曲"的人的概念。

The person who adopts "any presentiment, any extravagance as most in nature," is not commonly called a Transcendentalist, but is known colloquially as a "crank." [Oliver W. Holmes, "Ralph Waldo Emerson"]
採用"任何預感,任何奇怪的東西作爲最自然的事情"的人通常不被稱爲超驗主義者,而是在口語中稱爲"怪人"。[奧利弗·W·霍姆斯,"拉爾夫·沃爾多·愛默生"]

中古英語中也有一個表示"生動活潑的,輕快的,愉快的"的 crank(形容詞),但它的起源和聯繫不確定。在北英格蘭方言和美國英語中,意思爲"歡蹦亂跳的,活潑的"的 Cranky 一直持續到19世紀。"甲基安非他命"這一意思在1989年被證明並要源於動詞。

14世紀晚期(暗示爲 crinkled),“變得皺紋或捲曲”(自動詞)源於古英語 crincan 的頻繁形式,該詞是 cringan 的變體,表示“彎曲、屈服”(參見 cringe)。1825年開始有了“把…折成皺紋或捲曲”的及物意義。相關詞彙: Crinkling。名詞意義始於1590年代。

    廣告

    cringe 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「cringe

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of cringe

    廣告
    熱門詞彙
    廣告