廣告

decadent 的詞源

decadent(adj.)

“衰落或衰敗(從卓越的前狀態)”,1837年(卡萊爾),源自法語 décadent,由 décadence(見 decadence)反構成。指文學(後來是其他藝術)學派,他們相信或假裝相信自己生活在藝術衰落的時代,法語中的1885年,英語中的1888年。通常是貶義的:

Bread, supposedly the staff of life, has become one of our most decadent foods — doughy, gummy, and without the aroma, flavor, texture, taste and appearance that is typical of good bread. ["College and University Business" 1960]
麪包,被認爲是生命之杖,已成爲我們最衰落的食物之一——麪糰糊狀,沒有好麪包的典型香氣、味道、口感和外觀。【《大學和大學業務》1960年】

引誘人的感覺“令人滿意的自我放縱”始於大約1970年的商業出版物,指甜點。

作爲名詞,“其藝術或文學作品被認爲顯示出衰落跡象的人”,1889年(從1887年作爲法語單詞進入英語),最初在法國背景下。

On the subject of poetry I am bound to signalize one of those grotesque, unexpected apparitions which would appear to be constitutional to our country [i.e. France] .... I refer to the recent appearance of a literary clique of madmen or idlers, the self-named décadents. I own I am almost ashamed to occupy your time with this unworthy subject, which I should not have thought fit to introduce had not our newspapers and even our reviews taken the décadents to task, and were it not that they have furnished chroniqueurs short of copy with matter for articles, and that the serious Temps itself has taken up their trashy nonsense. [The Athenaeum, Jan. 1, 1887]
關於詩歌,我必須指出我們國家那些奇怪、意想不到的出現之一……我指的是最近出現的一個文學團體,由瘋子或懶漢自稱爲 décadents。我承認,我幾乎感到羞愧,佔用了您的時間,介紹這個不值得的主題,如果我們的報紙甚至我們的評論沒有對 décadents 進行批評,如果他們沒有爲 chroniqueurs 提供短篇文章的材料,如果嚴肅的 Temps 本身沒有接受他們的垃圾廢話。【《雅典娜神殿》1887年1月1日】

相關條目

1540年代,“惡化的狀態,衰敗”,源自法語 décadence(15世紀初),源自中世紀拉丁語 decadentia “衰敗”,源自 decadentem(主格 decadens)“正在衰敗”, decadere 的現在分詞,“腐爛”,源自拉丁語 de- “分開,向下”(見 de-) + cadere “落下”(來自 PIE 詞根 *kad- “落下”)。指“從更好或更有活力的狀態下降的過程”始於1620年代。自1852年以來,按照法國模式用於藝術時期。

    廣告

    decadent 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「decadent

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of decadent

    廣告
    熱門詞彙
    廣告