廣告

decal 的詞源

decal(n.)

「從特別製備的紙上轉移到其他表面的圖像」,1909年縮寫自decalcomania(1864年),來自法語décalcomanie,源自décalquer(18世紀)「將特別製備的紙上的描圖轉移到玻璃、瓷器等表面」(在法國1840年代流行,英國1862-64年),來自de-「去除」(參見de-)+ calquer「壓」,來自義大利語calcare,源自拉丁語calcare「踩踏,壓」,來自calx (1)「腳跟」(參見calcaneus)。

Time was when there were only printers employed in making the sheets that were stuck on the ware, giving the old-time term of "plain print." This form of decoration was succeeded a few years ago by the decalcomania or "decal." This "decal" is an imported sheet, lithographed, and the little sprigs, flowers and scenes are cut out and stuck on the ware. [Brick, the Leading Clay Journal, April 1909]
曾經只有印刷工用於製作貼在陶器上的紙張,這被稱為「普通印刷」。這種裝飾形式在幾年前被貼花紙或「貼花」取代。這種「貼花」是一種進口的石版印刷紙,小枝、花朵和場景被剪下來貼在陶器上。[磚,領先的粘土期刊,1909年4月]

相關條目

“heel-bone,” 1751年,源自拉丁語 (os) calcaneum,“踵骨”,來自 calcem(主格 calx(1))“腳後跟”,一個起源不明的詞,可能來自伊特魯里亞語。德瓦恩列出了一些可能的同源詞,如古普魯士語 culczi “臀部”,立陶宛語 kulkšnis “踝骨”,保加利亞語 kalka “臀部,大腿”。相關詞彙: Calcaneal

14世紀晚期,“以興奮和妄想爲特徵的精神錯亂”,源自拉丁語 mania “瘋狂,瘋狂”,源自希臘語 mania “瘋狂,狂熱; 狂熱,激情,狂怒”,與 mainesthai “發怒,發瘋”, mantis “先知”, menos “激情,精神” 相關,起源不明,可能源自 PIE *mnyo-,是 *men- (1) “思考” 的帶後綴形式,帶有指向心智或思想品質和狀態的派生詞。

Mania is manifested by psychic elevation, increased motor activity, rapid speech and the quick flight of ideas. [Scientific American, September 1973]
瘋狂表現爲心理上的提升,增加的運動活動,快速的語言和快速的思維飛躍。[《科學美國人》1973年9月]

“時尚,狂熱,類似狂熱的熱情,渴望或無法控制的慾望”的意義始於1680年代,源自法語 manie 在此意義上。有時在中古英語中本土化爲 manye。自1500年代以來,被用作表達特定類型的瘋狂的複合詞的第二個元素(例如 nymphomania,1775年; kleptomania,1830年; megalomania,1890年),最初在醫學拉丁語中,模仿希臘語,後者有一些這樣的複合詞,大多數是後古典時期的: gynaikomania(女性), hippomania(馬),等等。

廣告

分享「decal

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of decal

廣告
熱門詞彙
廣告