廣告

deferment 的詞源

deferment(n.)

1610年代,“推遲,延期”,源自 defer(動詞1)+ -ment。1918年,美國英語中作爲“免除服兵役的條件豁免”。

相關條目

「延遲,推遲,延期」,14世紀晚期,differrendeferren,來自古法語 diferer(14世紀)以及直接來自拉丁語 differre「分開,散開,分散」;也有「不同,區別」的意思;還有「推遲,延期」的意思,來自同化形式的 dis-「遠離」(參見 dis-)+ ferre「承載,攜帶」(來自原始印歐語詞根 *bher- (1)「攜帶」)。

詞源上與 differ 相同;它們的拼寫和發音從15世紀開始有所區分,可能部分是因為這個詞與 delay 的聯想。相關詞:Deferred; deferring

這是一個拉丁語常見後綴,最初來自法語,代表拉丁語 -mentum,它被添加到動詞詞幹中,以製造表示動詞行爲結果或產品,或動詞行爲的手段或工具的名詞。在俗語拉丁語和古法語中,它被用作動作名詞的形成成分。法語在動詞根和後綴之間插入一個 -e-(例如從 commenc-er 形成的 commenc-e-ment; 對於以 ir 結尾的動詞,插入 -i-(例如從 sentir 形成的 sent-i-ment)。

從16世紀開始,與英語動詞詞幹一起使用(例如 amazementbettermentmerriment,最後一個還說明了在這個後綴之前將 -y 變成 -i- 的習慣)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常附加 -ment 的詞幹是動詞的詞幹; 像 oddmentfunniment 這樣的怪異詞不應成爲先例; 它們本身是由於對 merriment 的誤解而產生的,後者不是來自形容詞,而是來自一個過時的動詞 merry,意爲“歡樂”。[福勒]
    廣告

    deferment 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「deferment

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of deferment

    廣告
    熱門詞彙
    廣告