廣告

degeneration 的詞源

degeneration(n.)

大約1600年,“種族或種類固有品質的喪失或損害”,也比喻爲“降至劣等狀態”,源自法語 dégéneration(15世紀)或直接源自拉丁語 degenerationem(主格 degeneratio),是拉丁語 degenerare 的動名詞,意爲“不如祖先,變得與種族或種類不同,從祖先的品質中跌落”,既用於身體的品質,也用於道德的品質,來自 de genere 短語,由 de “從……向下,遠離”(見 de-)和 genus(屬格 generis)“出生,血統”(源自 PIE 詞根 *gene- “生育,產生”)組成。

[Degeneration] means literally an unkinding, the undoing of a kind, and in this sense was first used to express the change of kind without regard to whether the change was to perfect or to degrade; but it is now used exclusively to denote a change from a higher to a lower kind, that is to say, from a more complex to a less complex organisation; it is a process of dissolution, the opposite of that process of involution which is pre-essential to evolution. [Henry Maudsley, "Body and Will,"  1884]
【退化】字面意思是 unkinding,即一種 kind 的消失,最初用於表達種類的變化,而不考慮變化是完美還是墮落; 但現在它專門用於表示從更高級別到更低級別的變化,也就是從更復雜的組織到更簡單的組織的變化; 它是 dissolution 的過程,是進化前必不可少的 involution 過程的相反。【亨利·莫德斯利,《身體與意志》,1884年】

相關條目

"ONE WHO BELIEVES THAT THE GENERAL TENDENCY OF HUMANITY IN ITS MENTAL AND MORAL LIFE IS TO DEGENERATE," 1871,來自 degeneration-ist

(Note: As Chinese language does not differentiate uppercase and lowercase, I translated the all caps words as uppercase to enhance readability.)

在英語中,活躍的構詞成分,許多動詞源自法語和拉丁語,來自拉丁語 de"向下,從下,從,離開; 關於"(見 de),在拉丁語中也用作前綴,通常表示 "向下,離開,遠離,從中間,從下面",但也表示 "到底部,完全",因此在許多英語單詞中表示 "完全"(強調或完成),作爲其意義。

作爲拉丁語前綴,它還具有撤銷或反轉動詞動作的功能,因此它被用作純否定詞 - "不,相反,撤銷" - 這是它作爲英語中活躍前綴的主要功能,例如 defrost(1895), defuse(1943), de-escalate(1964)等。在某些情況下,它是 dis- 的縮寫形式。

*genə-,還有 *gen-,原始印歐語根,意爲“生育,產生”,衍生詞指繁殖、家族和部落。

由此形成全部或部分單詞: Antigone; autogenous; benign; cognate; congener; congenial; congenital; connate; cosmogony; cryogenic; degenerate; engender; engine; epigone; eugenics; -gen; gendarme; gender; gene; genealogy; general; generate; generation; generic; generous; genesis; -genesis; genial; -genic; genital; genitive; genius; genocide; genotype; genre; gens; gent; genteel; gentile; gentle; gentry; genuine; genus; -geny; germ; german (adj.)“同父母或祖父母的”; germane; germinal; germinate; germination; gingerly; gonad; gono-; gonorrhea; heterogeneous; homogeneous; homogenize; homogenous; impregnate; indigenous; ingenious; ingenuous; innate; jaunty; kermes; kin; kindergarten; kindred; king; kind (n.)“類,種,品種”; kind(adj.)“友好的,刻意對他人產生好影響”; Kriss Kringle; malign; miscegenation; nada; naive; nascent; natal; Natalie; nation; native; nature; nee; neonate; Noel; oncogene; ontogeny; photogenic; phylogeny; pregnant(adj.1)“懷孕”; primogenitor; primogeniture; progenitor; progeny; puisne; puny; renaissance; theogony; wunderkind

它是假想的來源/它的存在證明得到的證據有:梵文 janati “繁殖,生育”, janah “後代,孩子,人”, janman- “出生,起源”, jatah “出生”; 阿維斯塔語 zizanenti “他們生育”; 希臘語 gignesthai “成爲,發生”, genos “種族,種類”, gonos “出生,子嗣,族羣”; 拉丁語 gignere “生育”, gnasci “出生”, genus (形容詞爲 generis) “種族,血統,種類,家族,出生,出身,起源”, genius “育性,生來的首席神祇,與生俱來的守護精靈,先天的品質”, ingenium “天生的品質”,可能也有 germen “幼芽,芽,胚胎,種子”; 立陶宛語 gentis “同族”; 哥特語 kuni “種族”; 古英語 cennan “生育,創造”, gecynd “種類,天性,種族”; 古高德語 kind “孩子”; 古愛爾蘭語 ro-genar “我出生了”; 威爾斯語 geni “出生”; 亞美尼亞語 cnanim “我孕育了,我誕生了”。

    廣告

    degeneration 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「degeneration

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of degeneration

    廣告
    熱門詞彙
    廣告