廣告

deprecative 的詞源

deprecative(adj.)

15世紀中期,“祈求解脫於邪惡之中”,來源於古法語 deprecatif(13世紀),直接源自晚期拉丁語 deprecativus,來自 deprecat-,源自拉丁語 deprecari,“爲自己辯解,通過祈禱避免”,字面上意爲“祈禱(擺脫某事)”,來自 de “離開”(參見 de-)加上 precari “祈禱”(源自 PIE 詞根 *prek- “請求,懇求”)。相關詞彙: Deprecatively

相關條目

在英語中,活躍的構詞成分,許多動詞源自法語和拉丁語,來自拉丁語 de"向下,從下,從,離開; 關於"(見 de),在拉丁語中也用作前綴,通常表示 "向下,離開,遠離,從中間,從下面",但也表示 "到底部,完全",因此在許多英語單詞中表示 "完全"(強調或完成),作爲其意義。

作爲拉丁語前綴,它還具有撤銷或反轉動詞動作的功能,因此它被用作純否定詞 - "不,相反,撤銷" - 這是它作爲英語中活躍前綴的主要功能,例如 defrost(1895), defuse(1943), de-escalate(1964)等。在某些情況下,它是 dis- 的縮寫形式。

原始印歐語根詞,意爲“請求,請求”。

它構成或是部分構成了以下詞語: deprecatedeprecationexpostulateimprecateimprecationpostulateprayprayerprecariousprecatoryprithee

它是一個假定的源頭,證據來自以下詞語:梵語 prasna-,阿維斯塔語 frashna- - “問問題”; 梵語 prcchati,阿維斯塔語 peresaiti - “質問”; 拉丁語 precari - “懇求,請求”; 舊教會斯拉夫語 prositi,立陶宛語 prašyti - “請求,懇求”; 古高地日耳曼語 frahen,德語 fragen,古英語 fricgan - “提問”。

    廣告

    deprecative 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「deprecative

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of deprecative

    廣告
    熱門詞彙
    廣告