"討價還價,以小氣的方式討價還價",1802年(隱含在 dickering 中),美國英語,可能來自 dicker(名詞)"十個或十個一組的單位或包裹",尤其是獸皮(晚期13世紀已有記錄),這是一個日耳曼語詞彙(比較瑞典語 decker,丹麥語 deger,德語 decher),可能來自拉丁語 decuria "十個一組的包裹"(據說是羅馬邊境的一種交換貨物的單位; 比較德語 Decher "十個一組的東西"),來自 decem "十"(源自 PIE 詞根 *dekm- "十"),按照 centuria 的模式來自 centum。