廣告

discernment 的詞源

discernment(n.)

1580年代,“智力感知的敏銳度,洞察力,判斷力”; 見 discern + -ment。從1680年代開始,“智力感知的行爲”。

Penetration, or insight, goes to the heart of a subject, reads the inmost character, etc. Discrimination marks the differences in what it finds. Discernment combines both these ideas. [Century Dictionary]
Penetration,或洞察力,深入瞭解一個主題,讀懂內在的性格等。 Discrimination 標誌着它所發現的差異。 Discernment 結合了這兩個想法。[世紀詞典]

相關條目

"感知或辨別(兩個或更多的事物)的差異或區別; "也指“用眼睛區分(物體),清晰地看到,瞻仰; ”還指“理性地感知,理解; ”14世紀晚期,來自古法語 discerner(13世紀)“區分(之間),分離”(通過篩選),直接源自拉丁語 discernere “分離,分開,分配; 區分,感知”,由 dis- “離開,遠離”(見 dis-)和 cernere “區分,分離,篩選”(來自 PIE 詞根 *krei- “篩選”,因此是“區分,辨別”)。相關詞彙: Discerneddiscerning

這是一個拉丁語常見後綴,最初來自法語,代表拉丁語 -mentum,它被添加到動詞詞幹中,以製造表示動詞行爲結果或產品,或動詞行爲的手段或工具的名詞。在俗語拉丁語和古法語中,它被用作動作名詞的形成成分。法語在動詞根和後綴之間插入一個 -e-(例如從 commenc-er 形成的 commenc-e-ment; 對於以 ir 結尾的動詞,插入 -i-(例如從 sentir 形成的 sent-i-ment)。

從16世紀開始,與英語動詞詞幹一起使用(例如 amazementbettermentmerriment,最後一個還說明了在這個後綴之前將 -y 變成 -i- 的習慣)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常附加 -ment 的詞幹是動詞的詞幹; 像 oddmentfunniment 這樣的怪異詞不應成爲先例; 它們本身是由於對 merriment 的誤解而產生的,後者不是來自形容詞,而是來自一個過時的動詞 merry,意爲“歡樂”。[福勒]
    廣告

    discernment 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「discernment

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of discernment

    廣告
    熱門詞彙
    廣告