這個詞綴的意思是“壞的,不好的; 困難的,艱難的; 異常的,不完美的”,源自希臘語 dys-,是一個不可分離的前綴,可以“破壞一個詞的好意義或增加它的壞意義”[Liddell & Scott],因此意爲“壞的,困難的,不幸的”,源自 PIE 詞根(和前綴)*dus- “壞的,不好的,邪惡的”(源自梵語 dus-,古波斯語 duš- “不好的”,古英語 to-,古高地德語 zur-,哥特語 tuz- “不-”),是詞根 *deu-(1)“缺乏,不足”(希臘語 dein “缺乏,需要”)的一個派生詞。
在古希臘語中非常有生產力,甚至可以附加到專有名詞上(例如 dysparis “不幸的巴黎”); 它的詞條在 Liddell & Scott 中佔據了九列。從中形成的一些詞彙是一些英語可能會渴望的: dysouristos “致命的有利,被過於有利的風驅動”; dysadelphos “兄弟不幸”; dysagres “釣魚不幸”; dysantiblepos “難以直視”。