想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1590年代,来自西班牙语 El Dorado "金色的," 16世纪给予被认为位于亚马逊丛林中心的国家或城市的名称,源自 dorar "镀金" 的过去分词,来自拉丁语 deaurare "镀金,镀金覆盖," 来自 de-,这里可能是强调,+ aurare "镀金," 来自 aurum "金"(参见 aureate)。这个故事起源于早期西班牙探险家,直到18世纪人们仍在寻找这个地方。
也來自:1590s
15世紀早期,“類似於黃金的,金色的”,也比喻爲“輝煌的,傑出的”,源自拉丁語 aureatus “鑲金的”,來自 aureus “金色的”,源自 aurum “黃金”,源自 PIE 詞根 *aus-(2)“黃金”(源頭還包括梵語 ayah “金屬”,阿維斯塔語 ayo,拉丁語 aes “黃銅”,古英語 ar “黃銅,銅,青銅”,哥特語 aiz “青銅”,古立陶宛語 ausas “黃金”),這可能與詞根 *aus-(1)“發光”有關。
特別是指高度裝飾的文學或修辭風格。相關詞彙: Aureation。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of eldorado