1610年代,字面上但富有詩意(唐納),“具有磁性的”; 從1630年代開始,它在比喻意義上的“具有吸引力的”(但唐納的奇想也考慮到了這一點),源自現代拉丁語 magneticus,源自拉丁語 magnes(參見 magnet)。“能夠被磁鐵吸引”的意思是1837年的。相關詞彙: Magnetical(1580年代); magnetics “磁學”(1786年)。
She, that should all parts to reunion bow ;
She, that had all magnetic force alone
To draw and fasten sunder'd parts in one ;
She, whom wise Nature had invented then,
When she observ'd that every sort of men
Did in their voyage, in this world's sea, stray,
And needed a new compass for their way ;
[Donne, "An Anatomy of the World"]
她,應該讓所有部分重新團聚;
她,擁有所有磁力的力量
將分離的部分吸引並固定在一起;
她,聰明的自然當時發明的,
當她發現每種人
在他們的旅程中,在這個世界的海洋中迷失了方向,
需要一種新的指南針來指引他們的道路;
[唐納,“世界的解剖”]