廣告

eyelid 的詞源

eyelid(n.)

公元13世紀中期,源自於 eye(n.)和 lid(n.)。

相關條目

大約在1200年,來自古英語 ege (Mercian), eage (West Saxon) "眼睛; 眼周區域; 孔洞,洞口",源自原始日耳曼語 *augon (也是古薩克森語 aga,古弗裏西亞語 age,古挪威語 auga,瑞典語 öga,丹麥語 øie,中荷蘭語 oghe,荷蘭語 oog,古高地德語 ouga,德語 Auge,哥特語 augo "眼睛"的源頭)。顯然,日耳曼語的形式從 PIE 詞根 *okw- "看"中不規則地演變而來。

HAMLET: My father — methinks I see my father.
HORATIO: Where, my lord?
HAMLET: In my mind's eye, Horatio.
哈姆雷特:我父親——我想我看到了我父親。
霍雷修:在哪裏,我的主人?
哈姆雷特:在我心靈的眼睛裏,霍雷修。

直到14世紀末,英語的複數形式是 -an,因此現代方言的複數形式是 eenene。從1670年代開始用於描述土豆。從14世紀末開始用於描述孔雀的羽毛。作爲一個用鉤子固定(衣物等)的環,從1590年代開始使用。針的 eye 在古英語中就有。作爲任何事物"革命的中心",從1760年開始使用。航海術語 in the wind's eye "朝着風的方向",源自1560年代。

see eye to eye 來自以賽亞書52章8節。 Eye contact 從1953年開始有記載。 have (or keep) an eye on "保持監視"從15世紀初開始有記載。 have eyes for "對...感興趣或被...吸引"從1736年開始有記載; make eyes at 在浪漫意義上從1837年開始使用。Eye-biter 是"一種用眼睛施魔法的女巫"的古老名稱。

"鍋等容器的可移動或可拆卸蓋子",公元13世紀中葉,源自古英語 hlid "覆蓋物,開口,門",源自原始日耳曼語 *hlidan "蓋子",字面意思爲"彎曲覆蓋物"(源自古挪威語 hlið "門,缺口",瑞典語 lid "門",古法語 hlid,中古荷蘭語 lit,荷蘭語 lid,古高地德語 hlit "蓋子,覆蓋物"),源自 PIE *klito-, 源自詞根 *klei- "傾斜"。

早在13世紀初,"眼瞼"的意思已經出現。俚語意義上的"帽子,帽子"可追溯至1896年。作爲大麻的一種度量單位,一盎司,始於1967年,大概是指一些商業罐蓋中可以放下的乾燥雜草的數量。俚語短語 put a lid on "壓制,使沉默,結束"源自1906年; 許多比喻意義都來自於鍋煮沸的形象。

    廣告

    eyelid 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「eyelid

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of eyelid

    廣告
    熱門詞彙
    廣告