廣告

face-lift 的詞源

face-lift(n.)

同時也有 facelift,1934年,源自 face-lifting(1922年); 參見 face(n.)+ lift(n.)。

相關條目

公元1300年,"人的臉,面容; 面部外貌或表情; 相似,形象",源自古法語 face "臉,容貌,外貌"(12世紀),源自通俗拉丁語 *facia(也是意大利語 faccia 的來源),源自拉丁語 facies "外貌,形態,形狀",其次是"面容,表情",可能字面上是"施加在某物上的形態",與 facere "製造"(源自 PIE 詞根 *dhe- "放置,放置")相關。

取代了古英語 andwlita "臉,容貌"(源自 wlitan "看,看"的詞根)和 ansynansien,通常的詞(源自 seon "看"的詞根)。印歐語系中表示"臉"的詞通常基於"外貌,外觀"的概念,並且大多數是從表示"看,看"的動詞派生而來(就像古英語的詞,希臘語 prosopon,字面上是"向前看",立陶宛語 veidas,源自 *weid- "看"的詞根等)。但在某些情況下,就像這裏一樣,"臉"的詞意味着"形態,形狀"。在法語中,17世紀放棄了將 face 用於"頭部前部"的用法,取而代之的是 visage(更早的是 vis),源自拉丁語 visus "視覺"。

從14世紀末開始,表示"外表(與其他現實相對比)"; 也從14世紀末開始,表示"任何事物的前部或正面"; 還有"表面(地球或海洋的),範圍(城市的)"的意思。印刷術上指"形成字母的字體的一部分"的意義來自於1680年代。

Whan she cometh hoom, she raumpeth in my face And crieth 'false coward.' [Chaucer, "Monk's Tale"]
當她回家時,她衝着我大喊"懦夫"。[喬叟,《修道士的故事》]

Face to face 可追溯到14世紀中葉。Face time 可追溯到1990年。lose face "失去威望"(1835年)源自中國 tu lien; 因此也有 save face(1898年; 參見 save)。show (one's) face "露面,出現"可追溯到14世紀中葉(shewen the face)。make a face "因厭惡、嘲笑等而改變面部表情"可追溯到16世紀60年代。作爲欺騙的象徵, Two faces under one hood 可追溯到15世紀中葉。

Two fases in a hode is neuer to tryst. ["Awake lordes," 1460]
帽子裏的兩個面孔永遠不會相信。["Awake lordes," 1460]

14世紀中期,“一個人的負載,一個人能扛多少”; 15世紀後期,“舉起的行爲或動作”,源自 lift(v.)。比喻用法始於1620年代。1630年代的意思是“幫助的行爲”; 1861年的“鼓舞影響”。指“電梯,升降機,用於在建築物的樓層之間升降”的意思來自1851年; 指“飛機的向上力”來自1902年。1712年指“通過搭車幫助行人前進的幫助”。作爲一種舞蹈動作,始於1921年。指“靴子或鞋子中的鞋跟升高”來自1670年代。

這個詞曾經有一個孿生詞,中古英語 lift “空氣,大氣層; 天空,天穹”,源自古英語 lyft “空氣”(見 loft(n.))。

    廣告

    face-lift 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「face-lift

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of face-lift

    廣告
    熱門詞彙
    廣告